JE VELMI DŮLEŽITÉ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
JE VELMI DŮLEŽITÉ фразы на чешском языке | JE VELMI DŮLEŽITÉ фразы на русском языке |
a je velmi důležité | и очень важно |
a je velmi důležité | очень важно |
a je velmi důležité, aby | и очень важно, чтобы |
a je velmi důležité, aby | очень важно, чтобы |
a to je velmi důležité | и это очень важно |
ale je velmi důležité | но очень важно |
ale je velmi důležité | Очень важно |
ale je velmi důležité | таблеток. Очень важно |
ale je velmi důležité, abys | Очень важно, чтобы ты |
ale je velmi důležité, abys | таблеток. Очень важно, чтобы ты |
hodně, ale je velmi důležité | много таблеток. Очень важно |
jak je velmi důležité | насколько важно |
je velmi důležité | очень важно |
je velmi důležité | это очень важно |
je velmi důležité, aby | важно, чтобы |
JE VELMI DŮLEŽITÉ - больше примеров перевода
JE VELMI DŮLEŽITÉ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
JE VELMI DŮLEŽITÉ предложения на чешском языке | JE VELMI DŮLEŽITÉ предложения на русском языке |
To je velmi důležité. | Это может стать важным для многих джентльменов. |
To je velmi důležité, protože když nemáte motiv, kde máte případ, pravda? | Это ведь очень важно. Ведь если нет мотива, нет и дела. |
Je velmi důležité, abychom nádobu i její obsah našli, a proto jsem za její nález vypsal odměnu půl milionu lir. | для нас настолько важно найти этот к контейнер и его содержимое, что я готов назначить награду в пол-миллиона лир нашедшему. |
Věříme, že je velmi důležité připravit žáky... na hledání vhodného partnera a úspěšnou výchovu dětí. | Мы считаем, что равно важно подготовить учеников к взаимно удовлетворительному браку и к успешному деторождению. |
- To je velmi důležité. | Снаружи была ваша афиша. |
Ale zdá se, že pro vás lidi je velmi důležité. | Но для вас, людей, оно что-то значит. Что это за слово? |
Na stanici ho teď máme několik tun a je velmi důležité, aby se to obilí na Shermanovu planetu dostalo. | На станции его несколько тон, и очень важно, чтобы оно попало не планету Шермана в сохранности. |
- Jejich vzdělání je velmi důležité. | - г лояжысг тоус еимаи поку сгламтийг. |
- To je velmi důležité, sledujte to. | Валентайн, просто смотри на эти важные для тебя события и учись. |
Je velmi důležité, abys žila. | Очень важно, чтобы ты осталась в живых. |
Poslouchej, tohle je velmi důležité. | Слушай, это очень важно. |
Je velmi důležité... se vepřovému omluvit tím, že řekneš... | Здесь важно извиниться перед свининой, сказав |
Je velmi důležité, s kým se jde, na chvíli stranou. | Очень важно, с кем отходить в сторону... |
Pořadí událostí je velmi důležité. | Последовательность действий крайне важна. |
To je velmi důležité. | Это очень, очень важно! |
JE VELMI DŮLEŽITÉ - больше примеров перевода