JE VHODNÉ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
JE VHODNÉ фразы на чешском языке | JE VHODNÉ фразы на русском языке |
že je vhodné | что уместно |
že je vhodné | что это уместно |
JE VHODNÉ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
JE VHODNÉ предложения на чешском языке | JE VHODNÉ предложения на русском языке |
Ale nemyslím si, že je vhodné tam jít, i když je to komické. | Но не думаю, что это уместно, пусть даже и забавно. |
A nemyslím si, že je vhodné se na to ptát. | Не думаю, что справедливо мне его задавать. |
- Je vhodné, abych vám řekl... | Здравствуйте, господин К. |
Zdá se, že na vzduchu ztrácíte pojem, kdy je vhodné mačkat kohoutek. | Я его придержу. Похоже, свежий воздух разбудил в вас воинственность. |
Nemyslel, že je vhodné letět stejným spojem. | Он не захотел, чтобы нас видели вместе на одном рейсе. |
Vy si vážně myslíte, že toto téma je vhodné pro Národní divadlo? | Вы думаете, что сюжет уместен для национального театра? |
Právě po ateistické přednášce je vhodné zajít do kostela a kát se z hříchů. | Как раз после проповеди атеизма хорошо в церковь сходить, покаяться в грехах. |
Tohle je vhodné místo, kde se sejít a probrat obchody. Víš, takové věci. | То есть, здесь можно встретить нужных людей в плане развития торговли, например. |
Nevím, jestli je vhodné je ukazovat. | Не уверен, что у меня вообще есть право их показывать. |
Je vhodné začít nyní obchodní diskuzi? | Не пора ли нам обсудить наше соглашение? |
Ano, "sledovali" je vhodné slovo, protože žádná loď neodpověděla na naše volání. | Да, именно "наблюдали", так как ни один из кораблей нам не ответил. |
- Ne víc než je vhodné. - Ne. | - Не более, чем позволяют приличия. |
Občas je vhodné dát někomu padáka. | Хорошо уволить кого-то иногда. |
Nevím, zda "lady" je vhodné oslovení. | Не думаю, что "леди" - подходящее определение. |
Posádka dovede být docela výkonná, když je vhodně zorganizována. | Команда может быть весьма эффективна, если должным образом организована. |