JE VÍC NEŽ POLOVINA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
JE VÍC NEŽ POLOVINA фразы на чешском языке | JE VÍC NEŽ POLOVINA фразы на русском языке |
To je víc než polovina | Это больше половины |
JE VÍC NEŽ POLOVINA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
JE VÍC NEŽ POLOVINA предложения на чешском языке | JE VÍC NEŽ POLOVINA предложения на русском языке |
34, Same. To je víc než polovina. | Это больше половины. |
To je víc než polovina úspěchu, když to tady chceš někam dotáhnout. | Здесь это половина дела, если хочешь чего-то достичь. |
To je víc než polovina úspěchu, když to tady chceš někam dotáhnout. | Более чем на половину здесь, если вы хотите попасть на прием. |
To je víc než polovina našich zaměstnanců na vyšších postech... V každém oddělení. | Это большая часть наших самых главных работников во всех отделах. |
A nejsou vybíravá. Dle mého prvotního průzkumu je víc než polovina úrody zamořena housenkami. | По моей примерной оценке, больше половины наших посевов уже заражено гусеницами. |
Je to k ničemu, když je víc než polovina nepřítomných. | Нет смысла их держать, если половина отсутствует. |
To je víc než polovina posádky. | - Это больше половины его команды. |
S Alistairem a Myronem máme celkem osm členů. To už je víc než polovina. | С Алистером и Майроном у нас восемь участников, это даже больше половины. |
Ale to je víc než polovina rozpočtu. | Но это больше половины бюджета. |