JEDNÉ Z NICH контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
JEDNÉ Z NICH фразы на чешском языке | JEDNÉ Z NICH фразы на русском языке |
ani jedné z nich | ни одной из них |
do jedné z nich | одну из них |
jedné z nich | одной из них |
jedné z nich | одном из них |
jedné z nich se | одной из них я |
jedné z nich se budu | одной из них я буду |
jedné z nich se budu smát | одной из них я буду смеяться |
jedné z nich? | одной из них? |
k jedné z nich | к одному из них |
o jedné z nich | об одной из них |
o jedné z nich | об одном |
v jedné z nich | в одной из них |
V jedné z nich | В одном |
V jedné z nich | В одном из них |
V jedné z nich | На одной из них |
JEDNÉ Z NICH - больше примеров перевода
JEDNÉ Z NICH контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
JEDNÉ Z NICH предложения на чешском языке | JEDNÉ Z NICH предложения на русском языке |
Nakonec, ani jedné z nich není ještě 20 a jsou všechny vyšší, než by měly být. | Они все моложе 20... да и слишком высокие. |
V jedné z nich bylo Spockovo vědomí. | В одном было сознание Спока. |
Ze všech minarských planet... můžeme přemístit do bezpečí... obyvatele jen jedné z nich. | Из всех планет Минары мы можем отправить в безопасное место обитателей лишь одной. |
Byly tu kopie jedné z nich. | Я - ваш капитан, Спок! |
- Na jedné z nich jsem sloužil 20 let. | - Я 20 лет на одном отработал. |
Přiblížíme se k jedné z nich. | Мы приближаемся к одному из них. |
Dveře jedné z nich jsou otevřeny. | Двери одной из них распахнуты. |
Váš manžel se stal obětí jedné z nich už dávno, když byl nevinný a důvěřivý. | Ваш муж пал их жертвой очень давно, когда был ещё доверчив и невинен. |
Na jedné z nich byl kapitánem blízký Curzonův přítel. | И капитаном одного из кораблей оказался старый друг Курзона. |
A nyní jsem se zamiloval do jedné z nich. | А теперь я люблю одну из них. |
Vlastně dvě. V jedné z nich máš pořád svou hlavu. | Вообще-то их было два, и одно вы должны держать у себя в голове. |
Na jedné z nich musel být život. | Наверняка на одной из них есть жизнь. |
A ten muž obviněný z tohoto zločinu patří k jedné z nich. | И человек обвиняемый в этом, принадлежит одной из них. |
V jedné z nich totiž jste! | Вы среди них! |
Já a máma jsme objednali poštou krabici malých kuřat a všechna měly být červené rodajlendky a slepice, ale... z jedné z nich se vyklubal Rooster a jedno z nich bylo nakonec bílé. | Я и моя мама заказали коробку цыплят по почте и все должны были быть красными самками но... один из них был петух а другая белая курица... |
JEDNÉ Z NICH - больше примеров перевода