JEDNODUCHÉHO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
JEDNODUCHÉHO фразы на чешском языке | JEDNODUCHÉHO фразы на русском языке |
jednoduchého | попроще |
jednoduchého | простого |
jednoduchého | простое |
jednoduchého aktu | простым актом |
jednoduchého důvodu | одной простой причине |
jednoduchého důvodu | простой причине |
jednoduchého, ale | простое, но |
jednoho jednoduchého | одной простой |
jednoho jednoduchého důvodu | одной простой причине |
na stranu pomocí toho jednoduchého | простым |
na stranu pomocí toho jednoduchého aktu | простым актом |
Na tom není nic jednoduchého | В этом нет ничего простого |
něco jednoduchého | что-нибудь попроще |
Něco jednoduchého | Что-нибудь простенькое |
něco jednoduchého | что-нибудь простое |
JEDNODUCHÉHO - больше примеров перевода
JEDNODUCHÉHO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
JEDNODUCHÉHO предложения на чешском языке | JEDNODUCHÉHO предложения на русском языке |
Něco zcela jednoduchého. Chystám se skoncovat se vším tím zmatkem. | Нечто простое - положить конец всякой неясности. |
- Něco jednoduchého, kožich přes noční košili. | Что ты наденешь? Меховое манто поверх ночной сорочки. |
Něco hezkého a jednoduchého. | Что-нибудь сильное и, вместе с тем, простое. |
Opravdu, Diano, když jsem ti dala povolení koupit si něco jednoduchého - Oh. | Правда, Дайана, когда я разрешила тебе подобрать что-нибудь простое... |
Koupíme něco jednoduchého a skromného a elegantního. | Я бы предпочел что-нибудь строгое и элегантное, как полагается для леди. |
- Něco jednoduchého. | - Что-нибудь попроще. |
Budeš stát ve dveřích, na sobě něco bílého a jednoduchého, jako ta látka, ze které se vyrábí sněhové vločky, ...ze které se vyrábí sněhové vločky. | Ты появишься у двери, В чем-то белом, без причуд, В чем-то впрямь из тех материй, |
Ale nemysli si, že to bylo aspoň na chvilku něco jednoduchého. | Но ты же не думаешь,что это было легко. |
Každé ponížení, které mu stálo v cestě mohlo být smeteno na stranu pomocí toho jednoduchého aktu ničení: vraždy. | Всякое унижение, стоявшее у него на пути могло быть сметено начисто простым актом окончательного уничтожения: убийством |
Každé ponížení, které mu stálo v cestě mohlo být smeteno na stranu pomocí toho jednoduchého aktu ničení: vraždy. | Теперь он понимал, что любая помеха или унижение на его пути могут быть сметены простым актом уничтожения: убийством! |
-Něco jednoduchého, s čím si poradím. | -Что-То просто, я могу справиться. -Давайте Мне увидеть то, что подходит вам. |
Něco jednoduchého. | Что-нибудь простенькое. |
Něco jednoduchého. - Něco, s čím by dítě mohlo žít. | Но потом мы опомнились... и решили выбрать, что-нибудь попроще. |
Z jednoduchého důvodu. | Тому есть простая причина. |
Nebylo to nic jednoduchého. | Раньше здесь велось масштабное производство. |
JEDNODUCHÉHO - больше примеров перевода