JEDNOTNÝ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
JEDNOTNÝ фразы на чешском языке | JEDNOTNÝ фразы на русском языке |
být jednotný | быть единым |
jednotný | единым |
jednotný systém | единую систему |
JEDNOTNÝ - больше примеров перевода
JEDNOTNÝ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
JEDNOTNÝ предложения на чешском языке | JEDNOTNÝ предложения на русском языке |
Chceme být jednotný národ... a prostrednictvím vás se jím také staneme. | Мы хотим быть единым народом... и благодаря вам, народ станет таковым. |
Až Vatikán uzná jednotný Jeruzalém... Jako hlavní město Izraele, kosti budou zpřístupněny. | -Когда Ватикан признает Иерусалим неделимой столицей Израиля, мыы отдадим кости. |
Věčný a jednotný zákon světa je zlomen a vyvrácen. | а именно твоим же учением о преодолении мирской суеты, учением об освобождении. |
Pokud jde o vzestup Říše římské, učenci se domnívají, že to může být jednotný trh, Římská smlouva. | А что касается Римской империи, ученые считают, что это может быть Общий рынок, Римский договор. |
Jsou jednotný. | Они все заодно. |
Měli bychom vymyslet jednotný vzhled pro Zemi. | Нам надо придумать униформу для Земли. Земная униформа. |
Musíme se hodit na stejnou vlnu, abysme do klubu vlítli jednotný. | Мы должны достичь вместе одного уровня, чтобы чувствовать себя единым целым в клубе. |
Až porazím šest království, a všechny severní kmeny Vyřeším tento problém tak, že zavedu jednotný styl psaní. | Как только я завоюю все шесть Королевств и все северные племена, я искореню эту проблему, введя один стиль письма. |
A pokud se všichni dohodneme na jednotný mzdě a nikdy nepůjde dělat za míň. | Если мы потребуем достойную зарплату, и никто не станет работать за меньшее, тогда они нас выслушают! |
Náhodou, používej jednotný číslo. | Знаешь, можешь перестать говорить во множественном числе. |
Ale to je jednotný druh Amíku, samozřejmě těch které vidíte v Evropě! | Но, конечно, это был особый тип Американца. |
Ani názor, na to, co je mír, nemusí být jednotný. | Без этого нельзя осознать значение мира. |
- Jsem pro jednotný souhlas, doktore. | - Я с вами полностью согласен, Доктор. |
Ali, sdílíme jednotný názor. | Мы с тобой заодно. |
Celá příroda je sjednocený systém vzájemně souvisejících proměnných, z nichž každá je příčinou i reakcí, stávající pouze jako jednotný celek. | Вся природа это единая система взаимозависимых частей, каждая из которых — причина и следствие. |
JEDNOTNÝ - больше примеров перевода