K OBNOVENÍ перевод

Большой чешско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

K OBNOVENÍ


Перевод:


к восстановлению


Большой чешско-русский словарь


0-9 A Á B C Č D Ď E É Ě F G H I Í J K L M N Ň O Ó P Q R Ř S Š T Ť U Ú Ů V W X Y Ý Z Ž

K NOVÉMU STROJI

K OBNOVENÍ LETECKÉHO PARKU




K OBNOVENÍ контекстный перевод и примеры


K OBNOVENÍ
контекстный перевод и примеры - фразы
K OBNOVENÍ
фразы на чешском языке
K OBNOVENÍ
фразы на русском языке

K OBNOVENÍ
контекстный перевод и примеры - предложения
K OBNOVENÍ
предложения на чешском языке
K OBNOVENÍ
предложения на русском языке
Zahrnuje to zvýšení aktivity ve střední spánkové oblasti mozku použitím krátkodobých synapsí k obnovení dlouhodobé paměti.Они включают увеличение активности медиальной височной области головного мозга. Использование синапсов, ответственных за кратковременную память для восстановления долговременной.
Dlouhá cesta vede k obnovení mé víry v úkol Babylonu 5.Это способствует восстановлению моей веры в миссию Вавилон 5.
Právě to doufají, že uděláme. Že jim dáme čas k obnovení armády.Они надеются, что мы так поступим - дадим время восстановить силы.
Může dojít k obnovení životních funkcí pacientky Musíme ji vyšetřit.Скажи, что есть новые данные, которые... Говорят о возможности выхода из комы. Нам нужно сделать анализы.
Lynette je v místnosti se ženskou, co chce zastřelit svého manžela, ona je dokope k obnovení manželskýho slibu.Позовите Линетт в комнату, где женщина хочет застрелить своего мужа, и она сделает так, что они будут повторять свои свадебные клятвы.
Neboj se o něj. Jeho stav nám dává perfektní záminku k obnovení Jednotky 00.его нестабильное состояние - отличное оправдание для разморозки Евы-00.
- A nutil nás k obnovení naší cti.- И вынудил нас защищать свое достоинство.
A co je opravdu povzbudivé to není hlavně to, že vrátíme ty lidi domů a pomůžeme jim znovu to tam vybudovat, ale to poznání že se musíme vypořádat s matkou přírodou a to, že Exxon významně přispěje k obnovení mokřadů je-- to je opravdu povzbudivé.И что особенно вдохновляет, не просто помощь людям в возвращении и восстановлении, но осознание того что мы должны иметь дело с Матерью Природой, и то что Exxon собирается сделать значительный вклад в восстановлении заболоченных земель...
- I když, kdybychom to přizpůsobily moderním standardům, myslím, že bych byla schopná přesvědčit radu k obnovení.- При этом, если мы сможем обновить его до современных стандартов, я думаю, что мы сможем убедить совет возобновить его.
Používá ho k obnovení tkáně.Он использует его для восстановления тканей шрамов.
K obnovení tohoto domu.Чтобы возродить этот дом.
Věnuješ sama sebe k obnovení křesťanského světa, ke zničení římské červené děvky!Ты посвятишь себя обновлению христианства, изгнанию римской порфироносной блудницы!
- Ona má nyní petiční právo k obnovení péče o své dítě.- Теперь она имеет законное право подать на восстановление опеки над своим ребенком.
Vaše ctihodnosti, to je zoufalý krok státního zastupitelství, k obnovení daného řízení, nepodložený pravidly dokazování.Ваша честь, это отчаянный шаг в судебном расследовании. необоснованный правилами доказательств. не подтвержденный доказательствами.
Není cesta k obnovení toho pouta?И нет способа это исправить?

K OBNOVENÍ перевод на русский язык

Чешско-русский словарь

k obnovení



Перевод:

к восстановлению

Перевод слов, содержащих K OBNOVENÍ, с чешского языка на русский язык


Большой чешско-русский словарь

k obnovení leteckého parku


Перевод:

к обновлению авиапарка


Чешско-русский словарь

k obnovení leteckého parku


Перевод:

к обновлению авиапарка

Перевод K OBNOVENÍ с чешского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki