K PRODEJI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
K PRODEJI фразы на чешском языке | K PRODEJI фразы на русском языке |
byt k prodeji | квартиру на продажу |
dům k prodeji | дом на продажу |
federální oprávnění k prodeji | федеральная лицензия на поставку |
federální oprávnění k prodeji zbraní | федеральная лицензия на поставку оружия |
k prodeji | на продажу |
K prodeji | Продажа |
k prodeji a | на продажу и |
k prodeji drog | для продажи наркотиков |
k prodeji zbraní | на поставку оружия |
k prodeji? | на продажу? |
má federální oprávnění k prodeji | у него есть федеральная лицензия на поставку |
místo k prodeji | место для продажи |
oprávnění k prodeji | лицензия на поставку |
oprávnění k prodeji zbraní | лицензия на поставку оружия |
K PRODEJI - больше примеров перевода
K PRODEJI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
K PRODEJI предложения на чешском языке | K PRODEJI предложения на русском языке |
A navíc jsem si jistý, že nemáš nic kloudného k prodeji, že, kapitáne? | И конечно же у вас нет подходящего товара, не так ли? |
Nezapomeňte: Vyberte si bestseller pana Clampa Dobyl jsem Manhattan, k prodeji zde v našem novinovém stánku za pouhých 19,95. | Не забудьте взять бестселлер м-ра Клэмпа "Я взял Манхэттен". в нашем киоске на распродаже за 19 долларов 95 центов. |
Ano. No, měli k prodeji 4 kila kokainu-- a hledali kupce. | Так вот, они раздобыли четыре кило кокаина на продажу... |
Jsou k prodeji? | Продаешь? |
Celé jeho portfolio bude převedeno na kmenové akcie a nabídnuto k prodeji k prvnímu dni finančního roku po jeho úmrtí. | Устав компании предписывает в такой ситуации обратить весь портфель ценных бумаг в обыкновенные акции, которые должны быть выставлены на продажу в 1-ый день нового финансового года. |
Není to brzy rovnou z výzkumu k prodeji nového léku? | А не слишком ли рано на стадии разработки выпускать в производство новое лекарство? |
Využívá náš rozvod k prodeji matrací! | Не могу поверить, что он использует развод, чтобы продать матрасы! Знаю. |
Musíme najít něco jiného k prodeji s pár nulama na konci navíc. | Нам нужно найти что-то другое,.. ...что мы можем продать,.. ...добавив нолики к цене. |
Takže jsme vešli a oni nám ukázali příkazy k prodeji či nákupu, jak přicházely a bylo to neskutečné. | Потом нам показали пришедшие заказы на покупку и продажу... это было невероятно. |
No, vím... že to je k prodeji domu potřeba. | Ну, я думаю... это запросы о продаже домов. |
Big Boy využíval k prodeji drog děti ze sousedství. | Он использовал детей в качестве своих дилеров. |
Příkaz k prodeji. | Акт о продаже |
Sežeňte ty hlášení a třeba pak zjistíme, kde dojde k prodeji. | Достав эти планы,.. ...мы вычислим, где аукцион. |
Naštěstí máme ještě dvacetpět lístků k prodeji. | У нас ещё есть время продать эти 25 мест. |
Ten matroš je připravenej k prodeji. | Груз готов к перевозке. |
K PRODEJI - больше примеров перевода