K ZÁKLADNÍM контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
K ZÁKLADNÍM фразы на чешском языке | K ZÁKLADNÍM фразы на русском языке |
K ZÁKLADNÍM контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
K ZÁKLADNÍM предложения на чешском языке | K ZÁKLADNÍM предложения на русском языке |
Náš cíl: obnova nezávislosti Alžírského státu založeno na muslimském naří- zení a úctě k základním právům bez ohledu na rasu či vyznání. | Наша цель — независимость и реставрация Алжирского государства, в соответствии с принципами ислама и с уважением к основным свободам, вне зависимости от расы или вероисповедания. |
Věří se, že patřil k základním složkám, z nichž byla galaxie poprvé... | "Он был основным элементом во время возникновения галактики..." |
...k základním školám... | В школу... Дыра! |
1 člověk ze 6 dnes žije v nebezpečném, nezdravém a přelidněném prostředí bez přístupu k základním věcem, jako je čistá voda, kanalizace nebo elektřina. | Один человек из шести ныне живёт в опасной, неблагоприятной и перенаселенной среде, без возможности реализовать обычные потребности, такие как потребность в воде, санитарии, электричестве. |
/ Patří to k základním lidským právům, / když na vás někdo opakovaně posílá do prdele, tak odejít do prdele. | 'У меня есть полное право 'съ№бать, если кто-либо несколько раз подряд кричит в твою сторону "Cъ#би".' |
Zpátky k základním pravidlům. | ¬ернемс€ к основным правилам. |
Nevracejme se k základním pudům, vyřešme to jako rozumní lidé... | Давай не будем давать волю низменным инстинктам и разберёмся, как цивилизованные люди, чтобы жить да... |
Teď máš přístup k základním silám přírody. | Сейчас у тебя есть доступ к основной силе природы. |
Chápu, že s jídlem to teď není jednoduché, ale jaký máte přístup k základním věcem? | Понимаю, пайки небольшие, но как с доступом к самому необходимоу? |