KAMARÁDIT SE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
kamarádit se | дружить с |
kamarádit se | дружить со |
kamarádit se ženami | дружить с женщинами |
KAMARÁDIT SE - больше примеров перевода
KAMARÁDIT SE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Kamarádit se lvem není zas tak špatný nápad. | Знаешь, совсем недурно иметь собственного льва. |
Snažíš se kamarádit se svým bývalým a skončíš po kolena ve sračkách! | Ты пытаешься вести себя дружелюбно, а оказываешься по колено в дерьме. |
Každý si tě chce vyfotit a kamarádit se s tebou. | Все хотят твою фотографию, подружиться с тобой. |
Tak o to tu jde, kamarádit se s mocnými? | Значит, дело в этом - хоть немного побыть в атмосфере силы и славы? |
Muži se mohou kamarádit se ženami. | Мужчины могут дружить с женщинами. |
Ale pravda je, že snažit se kamarádit se svojí bývalou je mnohem těžší, než se zdá. | Но по правде говоря, пытаться быть друзьями своим бывшим - задача гораздо труднее, чем кажется. |
Říkal jsem ti, že je nebezpečné kamarádit se s klienty. | Я предупреждал тебя, что опасно сближаться с клиентами. |
Budeš známý a kamarádit se s těmi ostatním celebritami a budeš mít fotky v Metru, jak paříš v klubech a začneš ojíždět všechny ty známý kočky? Tedy než tě jedna z nich zažaluje za sexulání obtěžování a i když tě osvobodí, stejně se na tebe už nebudou dívat, jako dřív? | Ты будешь знаменитым, будешь тусоваться со звёздами, ты будешь пропадать в ночных клубах, твои фотки будут в газетах, у тебя будет полно звёздного траха с красивыми женщинами, пока в один прекрасный день ты выберешь не ту, и она обвинит тебя в изнасиловании, |
Chceš se kamarádit se zrzavými? | Приехать к рыжим и там найти рыжих друзей? |
Co znamená ta náhlá potřeba kamarádit se s chlapama? | Итак, с чего вдруг такая внезапная необходимость в мужской дружбе? |
Kamarádit se budeme ještě hodně dlouho. | И будем оставаться друзьями, пока не превратимся в старушек. |
Jo, ani já si nikdy nemyslel, že můžu kamarádit se zrzkem. Ale je to prezident. Pro mě jen to nejlepší. | Да,знаешь я никогда не думал что смогу дружить с рыжим.Но он-президент.Все лучшее для меня |
Jestli se nechceš kamarádit s Adrianou, tak se nechceš kamarádit se mnou. | Если ты не хочешь дружить с Эдриан, значит ты не хочешь дружить со мной. |
Právě teď se formují skupinky a tvoří se pouta, a nikdo nechce kamarádit se zlou blond holkou. | Прямо сейчас налаживаются связи и заводятся друзья, и дружить со злюкой блондиночкой никто не захочет. |
Kámo, věděl jsem že kamarádit se stebou se jednoho dne vyplatí. | Ч "х ты! "увак, € знал, буду тебе другом - и буду вознагражден. |