KANADA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a Kanada | и Канада |
čtyři, Kanada | 4... Канада |
čtyři, Kanada si zaslouží | 4... Канада заслуживает |
čtyři, Kanada si zaslouží víc | 4... Канада заслуживает больше |
čtyři, Kanada si zaslouží víc peněz | 4... Канада заслуживает больше... денег |
dva, tři, čtyři, Kanada | 2, 3, 4... Канада |
Je to Kanada | Это Канада |
Je tu stávkující Kanada | Канада бастует |
Kanada | В Канаде |
Kanada | В Канаду |
KANADA | Канада |
Kanada je | Канада |
Kanada si zaslouží | Канада заслуживает |
Kanada si zaslouží víc | Канада заслуживает больше |
Kanada si zaslouží víc peněz | Канада заслуживает больше... денег |
KANADA - больше примеров перевода
KANADA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Kanada má narozky? | — У Канады есть день рождения? |
Kanada: | Канада: |
"Kanada?" Wow! " | "Канада? Ого! |
Kanada... | Канада. |
Ty... voják, Kanada? | Ты... - солдат? Канада? |
Letterham Shipping, Montreal, Quebec, Kanada. | компания Леттерхэм, Монреаль, Квебек, Канада. |
Pro mě, Anglie není nic víc než velký Americký stát,... jako Severní Dakota nebo Kanada. | Для меня Англия не больше большого американского штата... как северная Дакота или Канада. |
To Kanada! To Kanada! | Я вам скажу: виновата Канада! |
Jejich šišaté hlavičky s prasečími očičky. To Kanada! | Их лживые глазки исполнены гадских мыслишек и гнусных затей! |
To Kanada! | Так встанем в отряды на марш! |
To Kanada! | "Еби сама себя!" Канада виновата! |
To Kanada! | Канада виновата! |
To Kanada! | Нет, ни хрена! |
Kanada už nám nebude kazit děti. | Канада больше не будет разлагать наших детей! |
Kanada stojí za prd. | На хрен Канаду. |