A NAHRADÍ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
A NAHRADÍ фразы на чешском языке | A NAHRADÍ фразы на русском языке |
a nahradí | и заменит |
a nahradí | и заменяют |
krev a nahradí | кровь и заменяют |
A NAHRADÍ - больше примеров перевода
A NAHRADÍ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
A NAHRADÍ предложения на чешском языке | A NAHRADÍ предложения на русском языке |
Seškrábu tvoje jméno z cedulky a nahradí tě Sherman. | Я уволен? Вычеркнут из предвыборных списков. Впишу Шермана. |
Bytost, kterou jsi porodila, Susan, je člověk... a nahradí počítače. | Существо,котороеты родила, человек,Сьюзан и онзамениткомпьютеры. |
Chlapec přísahal, že se Rame Tep pomstí a nahradí těla pěti egyptských princezen. | Мальчик поклялся, что "Раме Тэп" отомстит безбожникам. И заменит тела пяти египетских царевен. |
Takže už si nemyslíte, že je možné na někoho seslat biologickou nebo elektronickou spoušť, která potlačí naše vlastní smysly a nahradí je nějakým alternativním programem což nás zredukuje jen na bezmyšlenkovité loutky? | Так ты не волнуешься, что кто-то может нажать биологический или электрический курок, который уберет твои собственные чувства идеалов и ценностей, и вместо них поместит альтернативные принудительные правила, которые сделают тебя меньше, чем марионеточным куском мяса? |
Když člověk nebo Jaffa zahyne v bitvě, další se narodí a nahradí jeho místo. | Когда человек или Джаффа погибает в бою, больше рождаются, чтобы занять их место. |
Prostě tak, že se namíchnou, že se o ně zvlášť nestaráme... a nahradí nás někým, kdo, kurva, bude. | Разозлим их, не оправдав ожиданий, и нас выпиздят, заменив на тех, кто эти ожидания оправдает. |
Dnes je ten den kdy temná a zkroucená Meredith zmizí navždy a nahradí ji šťastná a zářivá Meredith. | Сегодня - тот день, когда темная и нечестная Мередит исчезнет навсегда а веселая и светящаяся Мередит займет ее место. |
objeví se jiná kouzelná značka a nahradí starou. | другие печати восстановят разрушенные. |
Philip z Gwyneddu byl zvolen naším novým převorem Kingsbridge a nahradí tak zesnulého převora Jamese. | Филип из Гуинедда был избран новым приором Кингсбриджа на замену усопшему приору Джеймсу. |
Vypijí tvou krev a nahradí jí vlastní. | Они пьют твою кровь и заменяют своей собственной. |
Takže prodají diamanty a nahradí je vysoce kvalitním karbidem křemíku. | Поэтому они продают бриллианты и заменяют их высококачественным карбидом кремния. |
Dámo, tak to budete hodně zklamaná, jestli si myslíte, že někdo jen tak nakráčí, a nahradí mě a moje lidi. | Вас ждёт большое разочарование, если вы думаете, что кто-то так легко впишется и заменит меня и мою команду. |
Ale... hněv pomine a nahradí ho lítost. | Но гнев исчезает, сменяется сожалением. |
V nemocnici je vyndají a nahradí je stehy. | В больнице их вынут и наложат швы. |
Ale jestli je to problém, můžu vás uvolnit, a nahradí vás Danner. | Но если тебе это не по нраву, я могу освободить тебя и эту брешь закроет Дэннер. |
A NAHRADÍ - больше примеров перевода