KAPITÁLEK ← |
→ KAPITALISTA |
KAPITALISMUS контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
KAPITALISMUS фразы на чешском языке | KAPITALISMUS фразы на русском языке |
Americký kapitalismus | Американский капитализм |
je to kapitalismus | такое капитализм |
je to kapitalismus? | такое капитализм? |
kapitalismus | капитализм |
kapitalismus | капитализма |
Kapitalismus je | Капитализм |
Kapitalismus je | Капитализм - это |
Kapitalismus v | Капитализм в |
kapitalismus? | капитализм? |
To je kapitalismus | Это капитализм |
v kapitalismus | в капитализм |
že kapitalismus | что капитализм |
KAPITALISMUS - больше примеров перевода
KAPITALISMUS контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
KAPITALISMUS предложения на чешском языке | KAPITALISMUS предложения на русском языке |
To je kapitalismus. | Капиталистическая система. |
Víš, co je to kapitalismus? | Ты знаешь, что такое капитализм? |
"Ať žije kapitalismus"? Poslouchej, Stalinovi vrazi na to nestačili. | Слушай, ты, Сталин вас убивал но убил недостаточно. |
Kapitalismus v nejčistší podobě. | Капитализмм - это хорошо. |
Pravda je někde uprostřed. Amerika je země velkých možností, ale na tom, že kapitalismus žije z práce dělníků, něco bude. | Возможно Лиза прав, утверждая, что Америка это страна возможностей, а Адил прав по-своему, утверждая, что капитализм... вырос из крови рабочих. |
Soupeření, boj, kapitalismus... vláda, systém. | Соревнование, борьба, капитализм... правительство, система. |
slovo, které v té době lidé používali bylo "bláznivé", a já od nich chtěl, aby používali kapitalismus. | Слово, которое люди тогда использовали - "сумасшедший" и я желал им быть капиталистами. |
Ve skutečnosti pojmenování našeho obchodního modelu ... znamená, že trochu míjí problém ať je to pojmenováno jako komunismus nebo jako kapitalismus na pojmenování nezáleží, hlavní otázka je, kolik hodnoty to může přinést, jak je to podnikání rozšiřitelné, | На самом деле, вешать ярлык на нашу модель... значит несколько упускать смысл. Не важно, коммунист, или капиталист, название не имеет значения. Настоящий вопрос в том, сколько Вы можете доставить, насколько масштабируем бизнес, какие проблемы, сколько инноваций Вы перенесете. |
- I když samozřejmě to je kapitalismus ... | - Хотя, конечно, это был капитализм ... |
A v tomto bodě se americký kapitalismus rozhodl, že zakročí a pomůže tímto jednotlivcům plně se projevit a vydělat při tom velké peníze. | И в этот момент Американский капитализм решил вмешаться и помочь этим людям выражать себя и в процессе этого сделать много денег. |
Společensky uvědomělí - jsem knihovník, prodávám knihy, Jsem obchodník, ale to automaticky neznamená, že věřím v kapitalismus, je to prostě to, co teď dělám. | "Социально сознательный", я - продавец книг, я продаю книги, я - бизнесмен, но это не обязательно означает что я верю в капитализм, просто так получилось что я этим занимаюсь. |
Kapitalismus vymyslel zcela nový průmysl vývoje produktů které evokují širší pojetí "Já", které se zdánlivě shodovalo s námi v tom, že "Já" je neohraničené, že jste mohli být čímkoliv jste chtěli být. | Капитализм создал целую индустрию разработки товаров, которые вызывают бОльшее чувство личности, что кажется похожим на наши взгляды о том что личность безгранична, что вы можете быть всем чем вы захотите быть. |
Kapitalismus není o osobní úctě. | Капитализм не заботится об отдельных личностях. |
To je přesně to, co se Kapitalismus snaží každý den prokázet jako nemožné. | Это то, что капитализм каждый день пытается доказать как что-то невозможное. |
- Co je to kapitalismus? | - Что такое капитализм? |
KAPITALISMUS - больше примеров перевода