KÁPNE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
KÁPNE фразы на чешском языке | KÁPNE фразы на русском языке |
kápne a možná ani | грандиозное, а вообще даже |
kápne a možná ani když | грандиозное, а вообще даже, если |
kápne božskou | признается |
na něco kápne | выкинет что-то |
Neal na něco kápne | Нил выкинет что-то |
nebo Neal na něco kápne | или Нил выкинет что-то |
něco kápne a možná ani | что-то грандиозное, а вообще даже |
KÁPNE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
KÁPNE предложения на чешском языке | KÁPNE предложения на русском языке |
Tos nezjistil? Myslíš jen na kšefty, na to, co ti z nich kápne. | Тебе лишь бы нахапать побольше любой ценой. |
Přesvědč sestry, že z toho něco kápne. | Убедит своих сестер, что в этом есть кое-что для них. |
Výborně, strejdo, když to kápne... | Замечательно, дядя, когда мне перепадет... |
Ne, ale když z toho něco kápne, tak to nějak občůrám. | Нет, но напой мне несколько тактов, и посмотрим, смогу ли я их сымитировать. |
Chtěl se mnou mluvit. Řekl, že ty a Roth máte spolu rozjetý kšeft. A že z toho něco kápne mně, když jim pomůžu. | Он сказал, что ты и Рот... имели большие дела вместе... и он сказал, что было бы что-то для меня, если бы я выручил его. |
Danny, když z toho něco kápne, nevyjdeš zkrátka. | Дэнни, если что-то из этого выйдет, ты знай, я зашлю тебе долю. |
Z toho něco kápne. | Срубим бабла. |
Určitě kápne božskou. | Уверен, он признается. |
Místo toho, aby člověku pomohli s jeho starostmi, lezou do prdele boháčům a doufají, že z toho něco kápne. | Вместо того, чтобы помочь человеку преодолеть трудности они будут целовать задницу богачу, надеясь получить деньги. |
Kolik mi z toho kápne? | Какая у меня доля? |
Chceš peníze? Z kluka, co si mě chce vzít, kápne 1,5 melounu. | Парень, который хочет на мне жениться при разводе отдаст нам 1,5 миллиона. |
-Ne! I tak z něj něco kápne. | Ты нагреешь его на хорошие деньги. |
Co z toho kápne tobě? | Что тебе в нем? |
Jen, že z toho kápne jako minule. | Только то, что деньги платят прежние. |
Jo a mám pocit, že mně z toho taky něco kápne. | Да, и я думаю, что я получу кусочек этого. |