KAUZA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
jen kauza | вопрос на |
jen kauza týdne | вопрос на неделю |
jiná kauza | другое дело |
Kauza | Дело |
kauza týdne | на неделю |
KAUZA - больше примеров перевода
KAUZA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Pro vás je to jen kauza týdne, pro mě je to život. | Вас этот вопрос на неделю займёт. |
Marshalle, slibuji, že to není pro nás jen kauza týdne. | Моя скотина умирает, мои друзья умирают... Маршалл, обещаю, для меня это не вопрос на неделю. |
Prokuratura, ve skutečnosti, uvedla v případě Ernsta Janninga pouze zjevný kousek důkazů. Feldensteinova kauza. | Оказывается, что в деле Эрнста Яннинга обвинение сумело представить единственный доказуемый факт - дело Фельденштайна. |
Vysoký soude, je to prostá kauza. | Увaжaeмыe cудьи, мoи дoвoды пpocты. |
Důvodem, proč tu jsme je, že jsme mluvili s jistými lidmi, co říkali, že příčinou vašeho odchodu z Výboru byla právě tato kauza. | Вы знаете, причина, по которой мы здесь - это то, что мы говорили с некоторыми людьми,.. ..которые акцентировали на том, что Вы ушли из комитета.. ..потому, что Вы больше не хотели быть частью всего этого. |
Až skončí ta kauza. | Когда закончится следствие. |
Byla to má první větší kauza a právě jsem prožíval životní krizi. | Это был один из первых моих серьёзных процессов, я переживал трудный момент. |
- To byste skutečně měl, pane. Teď už si nedovedu představit, že by kauza skončila nepříznivě... | Ваше выступление непременно повлечет за собой благополучный исход дела. |
Aby mi vysvětlil, proč má tato kauza mnohem větší... - mnohem symboličtější význam, jak řekl doslova - pro Jih než pro Sever. | Гораздо более символично, по его словам, для Южных, нежели для Северных штатов. |
Tohle je vůbec nejdůležitější kauza, která se kdy dostala k tomuto soudu. Neboť se vlastně ve skutečnosti týká... samotné lidské podstaty. | Это самое важное дело, какое когда-либо слушалось в этом суде, потому что оно в действительности затрагивает природу человеческого существа. |
Tahle kauza spojuje oboje. Vec již nazrála, čas také. | Я бы и сам взялся, но адвокат и судья не могут вести дело, если у них любовная связь. |
(René) Kauza je u konce? | - Дело близится к концу? |
Bože, to musí být Harry Pippen, má zmrzlinová kauza. | Элли Макбил, я выступаю на стороне истца! |
To je teda kauza. | Похоже на серьёзное дело. |
Tohle je nejsledovanejší kauza, jakou jsme kdy meli. Budou přítomna média. | Это самое крупное дело из всех, что у нас были. |