KDOVÍ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
KDOVÍ фразы на чешском языке | KDOVÍ фразы на русском языке |
A kdoví | И кто знает |
a kdoví co ještě | и всё такое |
a kdoví o | и кто знает, о |
ale kdoví | кто знает |
ale kdoví | но кто знает |
Ale kdoví? | Но кто знает? |
bublajícím plastu pocházejícího kdoví odkud | кипящем пластике, породившем |
bublajícím plastu pocházejícího kdoví odkud | кипящем пластике, породившем её |
kdoví | знает |
Kdoví | Интересно |
kdoví | кто знает |
Kdoví | Кто знает? |
kdoví co ještě | всё такое |
kdoví jak | бог знает сколько |
kdoví jak dlouho | бог знает сколько времени |
KDOVÍ - больше примеров перевода
KDOVÍ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
KDOVÍ предложения на чешском языке | KDOVÍ предложения на русском языке |
Vždycky svede řeč k nakupování věcí: pružiny, staré díly a kdoví co ještě. | Он постоянно покупает всякую всячину. |
Vidíš, kdoví co bys sněd. | Видите, это - похлебка ведьмы! |
- Chci toho asi moc, ale kdoví, kdy se Richard vrátí. | - Я знаю, я прошу слишком многого, но кто знает, когда вернется Ричард? |
Kdoví co vám nalhala? | Она, наверное, рассказывала, что живет Бог знает где. |
Kdoví kde řekla, že bydlí? | Она стыдится нас. |
Kdoví do čeho se zapletla? Je mrtvá, mámo. | Кто знает с кем она тут крутилась? |
Tak to prostě není. Plné ohně a hudby a kdoví čeho. | Автор не может поставить спектакль, а этот удался, да еще с огнем, музыкой и прочим. |
Už byla jedna hodina. Kdoví, kdy se dostanete se domů. | Сейчас начало второго, ты будешь дома очень поздно. |
Kdoví jestli to věděli oni. | А если и узнаем, то они никогда не узнают. |
Kdoví, jestli by nás ta služebná poznala. | Наверняка служанка сможет опознать нас если снова увидит. |
Dva nebo tři týdny. Kdoví? | На две-три недели, как знать. |
Kdoví, s těmi bláznivými Švédkami! | Кто его знает, с этими сумасшедшими шведками. |
Vždycky dělal jako že ne, ale kdoví. | Впечатление было такое, что не знает. Но ему доверять нельзя. |
- Kdoví. | Тогда давайте всё поделим по-братски. |
Kdoví, jestli je na světě místo, kde se žije lépe. | А есть ли в этом мире место, где может стать лучше. |
KDOVÍ - больше примеров перевода