KE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
180 metrů odtud, jdou směrem ke | в 200 метрах, идут в сторону |
20 sekund ke | 20 секунд до |
23-06 ke | это 23-06 |
a budete odvedeni ke | и проследовать в |
a budete odvedeni ke komorám | и проследовать в криогенную |
a byl jsi ke mně upřímný | и был честен со мной |
a čelem ke | Лицом к |
a chovají se ke | стал доспехами, со |
a chovají se ke mě | стал доспехами, со мной |
a došla až ke schodům | шагнула прямо в пролет и |
a dovedl je ke | и дал ему |
a dovedl je ke svobodě | и дал ему свободу |
A dovést tě ke | И отвести тебя к |
A dovést tě ke koňskému | И отвести тебя |
A Gordone... Vzhledem ke | И, Гордон... после |
KE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Takže... Připoj se ke speciální oblasti Nipponu, prosím! | Поэтому присоединяйся к Особому Административному Региону Японии! |
! Zero, připoj se ke mně a společně vytvoříme novou budoucnost zevnitř Británie! | мы вместе создадим новое будущее Британии! |
Ale zapomínáš na to, kdo je tu pro tebe právě teď. Otáčíš se ke mně zády. | Однако ты забываешь о том кто здесь с тобой, сейчас, и ты отворачиваешься от меня. |
Přišel ke mně Daniel a začal mě obviňovat z toho, že jsem ublížil Carolině. | Дэниел подошел ко мне и стал обвинять меня в том, что я навредил Каролине. |
Ke konci to bylo blízko osady. | Под конец она была все ближе к лагерю. |
Když mi došlo, co ke mě Annie skutečně cítí, jen jsem si řekla "Jsem teď otevřená jakékoli lásce" | Когда я поняла, что у Энни ко мне чувства, я просто подумала... "Я как бы сейчас открыта для любви в любой форме." |
Nechoďte ke mně! | Не подходи! |
Nepřibližuj se ke mně! | Не подходи! |
proč se ke mně nepřidáš? | Тогда один разбогатею. А с бабушкой что делать будешь? |
V tom případě pojďte ke mně. | Благодарю за заботу. Монах Такуан... |
Narai Taizó mě oklamal! že atentát na šóguna nařídil pán Ikeda Terumasa. ty ses ke spiknutí připojil. | Нарай Тайдзо меня одурачил! пока тот временно остановится в замке Эдо. |
- Měli jsme studovat ke zkouškám. | Мы должны были позаниматься перед обходом. |
Nepřipojíš se se svým manželem ke mě na nějaké jazzové potěšení? | Не желаете ли вы вместе с мужем присоединиться ко мне на ласкающие слух мелодии? |
Má ke mě hlavní přístup | # Вся моя жизнь # |
Nejmenší, co jsi mohla, je být upřímná ke své matce | ♪ Меньшее, что ты можешь сделать, это быть честной со своей матерью ♪ |