KINEMATOGRAFIE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
historii kinematografie | истории кино |
kinematografie | кино |
KINEMATOGRAFIE - больше примеров перевода
KINEMATOGRAFIE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Bulharská kinematografie | Студия игровых фильмов в Софии |
Film vznikl za podpory Národního institutu umění a kinematografie Kubánské republiky. | ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, что фильм был создан при поддержке национального института искусств и кинематографии Кубинской республики. |
Buster Keaton, Jean Vigo, Marilyn Monroe, stejně jako všem dalším, kteří nějak přispěli k vývoji světové kinematografie od bratří Lumierů až po současnost. | Бастеру Китону, Жану Виго, Мерелин Монро, а так же всем тем, кто так или иначе сделал свой вклад в развитие мирового кинематографа от братьев Люмьер до сегодняшнего дня. |
Dámy a pánové, dnes tu máme lahůdku pro příznivce francouzské kinematografie. | Дамы и господа, рад сообщить, что у нас есть подарок всем поклонникам французского кино. |
Tady vznikla moderní kinematografie. | Именно здесь рождалось современное кино. |
Kdo hraje v tomhle milníku kinematografie? | Так кто в этом кинематографическом шедевре? |
A, pane Schmeare, píšu esej o historii kinematografie, a zajímalo by mě - | Эм, мистер Шмир, Я пишу доклад по истории кино, и меня мучил один вопрос. |
Diego Armando Maradona ze světa kinematografie! | На гитаре играет господин Диего Армандо Марадона мира кино! |
Já žiju svůj život. Je nějaký herec v historii kinematografie, kterým by ses chtěl stát? | есть ли какой-нибудь актёр в истории кино, которым тебе хотелось бы стать? |
Kinematografie Takashi Komatsu (JSC) | Оператор Такаси Комацу (JSC) |
V historii kinematografie? | В истории кино? |
Přesto, že film by měl mluvit sám za sebe, uvědomila jsem si, že ne všichni jsou srozuměni s komplexním projevem kinematografie. | Я понимаю, что фильм является собственностью, Я знаю, что некоторые из вас понятия не имеют О комплексе лексики фильмов. |
Nevim, co je víc deprimující... Francouzská kinematografie nebo to, že chlastám 40-ti procentní ústní vodu. | Не знаю, что более удручает... французское кино или то, что я пью 40-градусный ополаскиватель для рта. |
Slavnost na počest Beverly Hillského Muzea kinematografie. | Замечательная церемония для Музея Кино в Беверли Хиллз. |
Nemyslím si, že v dějinách kinematografie byl někdy film, který byl dotažený tak daleko, skončili maximálně nedotočením. Vytvořit od dob, co se točí, odlišný film, který nemá nic společného s těmi dvou a půl lety práce. | Я не думаю, что в истории кино... была картина, которая зашла так далеко, но не была снята в итоге, чтобы стала другим фильмом, так как фильм был в общем-то снят, но он не имеет ничего общего с теми двумя с половиной годами работы. |