A NEMOHLI JSME контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
A NEMOHLI JSME фразы на чешском языке | A NEMOHLI JSME фразы на русском языке |
A nemohli jsme | И мы не |
A nemohli jsme | И мы не могли |
a nemohli jsme | и не могли |
a nemohli jsme | и не смогли |
A nemohli jsme | Мы не могли |
a nemohli jsme se | и мы не могли |
a nemohli jsme se dočkat | и мы не могли дождаться |
a nemohli jsme to | и мы не смогли |
A NEMOHLI JSME - больше примеров перевода
A NEMOHLI JSME контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
A NEMOHLI JSME предложения на чешском языке | A NEMOHLI JSME предложения на русском языке |
A nemohli jsme zabloudit? | Может, мы идем не в ту сторону ? |
Bylo tam moc lidí a nemohli jsme tě najít. | Мы там были, но в толпе ты нас не заметила. |
A nemohli jsme přehlédnout, že vaše sýpky jsou plné a na kopec. | йаи паяатгягсале оти ои апохгйес сас еимаи асжувтийа целатес. |
A nemohli jsme ho sehnat. | Мы не можем установить с ним контакт. |
Moc to mezi námi neklapalo a nemohli jsme mluvit o práci, protože to bylo zakázané. | У нас были сложные отношения мы не говорили о работе Это было бы уже через-чур. |
Chceme dokončit to, co jsme chtěli, ale neudělali, a nemohli jsme vás přinutit to udělat. | Я хочу, чтобы всё было ясно. Что даже если бы мы могли, а мы не можем, мы не можем заставить Bас. |
A nemohli jsme ji najít. | Не можем найти. |
Jen král byl dost bídný lukostřelec a nemohli jsme říci, zda byl lev zraněn či mrtev. | Только царь слабо управлялся с луком, и нельзя было точно сказать убит лев или только ранен. |
Podívali jsme se všude a nemohli jsme ho najít. | Или мы поискали везде и не смогли найти ее. |
Každý říká že je tam vzduch o tolik čistější, a nemohli jsme zůstat v Pharmacytownu, kvůli kvůli mě. | Говорят, воздух там намного чище. Пришлось покинуть Аптечный городок... Из-за меня. |
Byla jsem v práci a nemohli jsme si zatelefonovat, když jsme natáčeli, ale pak do mě celej den Melanie něco hučela a já nechala svůj mobil ve své kabelce a ... | Я была на работе, и... я не могла включить телефон, когда шла запись, и Мелани весь день сводила меня с ума, поэтому я даже забыла телефон в сумке... Это было... |
Snažili jsme se, ale odjel z města a nemohli jsme ho najít. | Мы собирались, но он уехал из города, и мы не могли найти его. |
No, když jsme odešli, už pršelo, a čekali jsme tak půl hodiny na taxi, a nemohli jsme žádný sehnat a byli jsme mokří a promrzlí, tak jsme se nakonec rozhodli jet metrem, ikdyž bylo dlouho po desáté. | Так вот, когда мы оттуда ушли, уже шел дождь и мы пытались примерно полчаса поймать такси, но не смогли и мы так промокли и так замерзли, что мы в конце концов решили поехать на метро, было где-то около 10 вечера |
Zrovna jsme otevřeli pro Sonic Youth a lilo jako z konve, a nemohli jsme trpět další noc v dodávce. | Мы были на концерте "Sonic Youth", лил проливной дождь, а еще одной ночи в машине мы бы не выдержали. |
Byla jsi pryč a nemohli jsme tě najít, a tak... jsem ho vychovala. | Ты пропала, мы не могли тебя найти. Так что... Я его вырастила. |
A NEMOHLI JSME - больше примеров перевода