LABILNÍ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
LABILNÍ фразы на чешском языке | LABILNÍ фразы на русском языке |
byl labilní | был неуравновешенным |
Emočně labilní | Эмоционально нестабильная |
jak jsi labilní | что ты не в себе |
je labilní | нестабилен |
Je labilní | Он эмоционально нестабилен |
Je labilní | Она нестабильна |
jsi labilní | ты не в себе |
labilní | нестабилен |
psychicky labilní | психически неуравновешен |
psychicky labilní | психически неуравновешенный |
vědí, jak jsi labilní | знают, что ты не в себе |
LABILNÍ - больше примеров перевода
LABILNÍ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
LABILNÍ предложения на чешском языке | LABILNÍ предложения на русском языке |
LABILNÍ NERVY | Расшатанные нервы / Искривленный нерв |
jako labilní nervy, kdy chyba ganglionu předurčuje, kdo bude světcem a kdo půjde do pekla. | ...Лишь искаженный нерв, лишь сбой в себе Определит святыми быть, погрязнуть ли в грехе... ("Рабы" Джордж Сильвестр Вирек/Poem "Slaves" by George Slyvester Vireck) (перевод Argento88 и Somebody) |
Labilní nervy, když chyba ganglionu určí, kdo bude světec a kdo půjde do pekla. | ("Рабы" Джордж Сильвестр Вирек/Poem "Slaves" by George Slyvester Vireck) (перевод Argento88 и Somebody) |
Říkám, že se nezbláznila, je jenom mentálně labilní. | Как я уже сказала, Сара не сумасшедшая, а просто неустойчивая. |
Tito vlasatí, mentálně labilní, nicotní potížisti. | Эти длинноволосые, умственно нестабильные, жалкие хулиганишки. |
Je tak deformován, že ženy a labilní jedinci se jeho pohledu nikdy nezbaví. | Он настолько страшен, что женщины и слабонервные люди... в ужасе бегут прочь, при виде его. |
Je to Zeligovou labilní povahou, míní... která je způsobena jeho proměnami. | Она предполагает, что метаморфозы Зелига - его защитная маска. |
Psychika chlapce v tomto věku je velice labilní. | Психика юноши очень неустойчива. |
Ale já jsem přesvědčen, že ty filmy mohou postrčit... takové labilní dítě přes okraj. | Но убеждена, что такие фильмы могут довести... нестабильного ребёнка до края пропасти. |
Labilní? | Нестабильного? |
Dylan není labilní. | Дилан не нестабильный. |
Vždy byl labilní. | Он всегда был неуравновешенным. |
Pak tedy někdo jako Joran Belar, s labilní osobností a násilnými sklony, by měl symbionta odmítnout během pár dnů. | Тогда кто-то вроде Джорана Белара - нестабильная личность, со склонностями к насилию - должен был отторгнуть симбионта за несколько дней. |
Popsal jste zesnulou jako nezralou a labilní osobu. | В вашем заключении сказано: |
Vidím, že nejsi jen labilní a s tendencemi k násilí, ale že taky nejsi příliš chytrý. | Я вижу, что ты не только депрессивен, и склонен к агрессии, так ты еще и не достаточно умен. |
LABILNÍ - больше примеров перевода