LASKAV контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
LASKAV фразы на чешском языке | LASKAV фразы на русском языке |
buď tak laskav | будь любезен |
Buď tak laskav | Сделай одолжение |
buď tak laskav a | будь любезен |
buďte tak laskav | будьте так добры |
Buďte tak laskav | Прошу вас |
Buďte tak laskav, pane | Прошу вас, мистер |
byl bys tak laskav | будь любезен |
byl byste tak laskav | будьте так добры |
byl byste tak laskav | не могли бы вы |
byl byste tak laskav a | будьте так добры |
byl byste tak laskav a | могли бы вы |
byl byste tak laskav a | не могли бы вы |
byl tak laskav | был настолько любезен |
byl tak laskav | любезны |
byl tak laskav | так любезны |
LASKAV - больше примеров перевода
LASKAV контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
LASKAV предложения на чешском языке | LASKAV предложения на русском языке |
Ten pán byl tak laskav a nesl mi krabici. | Господин любезно помог мне донести картонку. |
Jste velmi laskav. | Спасибо. |
Chtěla jsem ji požádat, aby se vás zeptala... zda byste nebyl tak laskav a nešel se mnou dnes na večeři. | Я хотела попросить ее, чтобы она попросила Вас... быть так любезным поужинать со мной сегодня вечером. |
- Jste laskav. | - Вы очень любезны, Ваша Светлость. |
-Jste moc laskav. | - Вы очень любезны. |
Říkal jsem, jestli byste mohl být tak laskav a zařídit nám sázku. | Я сказал, я удивлюсь, если Вы будете достаточно осведомлены, чтобы разрешить спор между нами. |
Jste velice laskav. | Вы очень добры. |
Prosím, profesor, pokud budete tak laskav, co to podzemní hnutí? | Садитесь, профессор. Скажите, что вы думаете о здешнем подполье? |
Budte tak laskav. | Пожалуйста. |
Budte tak laskav, Capitaine. | Пожалуйста, капитан. |
Buďte tak laskav. | Спасибо. |
- Budete laskav. | - Спасибо. |
Buďte tak laskav, ubytujte knížete u sebe, dokud se jeho situace nezlepší. | - Хорошо-с. Будьте так добры, разместите князя у себя, пока его положение не улучшится. |
Pane, pokud byste byl tak laskav a nastoupil do auta... | Сэр, если вы будете так добры и сядете в машину... |
Byl byste tak laskav a řekl mi, kde to jsem? | будьте так добры,.. скажите, где я нахожусь? |
LASKAV - больше примеров перевода