LASKAVĚ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
LASKAVĚ фразы на чешском языке | LASKAVĚ фразы на русском языке |
a laskavé | и доброе |
a laskavě | и добротой |
a laskavé srdce | и доброе сердце |
ať si laskavě | всех сил |
bezpečí laskavě | безопасности |
bezpečí laskavě opusťte | безопасности, немедленно покиньте |
bys laskavě | Пожалуйста |
Jak laskavé | Вы очень добры |
Jak laskavé | Как мило |
je laskavé | очень добры |
je od tebe laskavé | любезно с твоей стороны |
je od tebe velmi laskavé | очень мило с твоей |
je od tebe velmi laskavé | очень мило с твоей стороны |
je od vás laskavé | Вы очень добры |
je od vás laskavé | мило с вашей стороны |
LASKAVĚ - больше примеров перевода
LASKAVĚ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
LASKAVĚ предложения на чешском языке | LASKAVĚ предложения на русском языке |
Laskavě nám rezervujte dvě podlaží a tři podkroví." | Будьте любезны забронировать два этажа и три потолка" Должно быть, мыши. |
Dejte to sem, laskavě. | Отдай сюда, негодник. |
Bylo od vás velmi laskavé, pane Hammere, že jste mi dal slovo. | Тем не менее, г-н Хаммер, было очень приятно получить от вас приглашение. |
Pánové, počkali byste laskavě venku? | Подождите меня на улице. |
Kdybyste laskavě odklidil ty noviny, měl bych místo. | Если ты уберёшь эти газеты, я смогу сесть. |
Nyní se laskavě přemístěte na operační stůl. | Попрошу на операционный стол. Больно не будет. |
S černochy musíš jednat rozhodně, ale laskavě. | Со слугами надо быть твёрдой, но вежливой. Особенно с неграми. |
Hrabě Rakonin prosí, abyste ho laskavě vyslechla, Vaše Výsosti. | Ваше высочество, граф Раконин просит уделить ему несколько минут. |
Dojezte tu věc a pojedeme. Děkuji, to je od vás laskavé, ale já nemám moc hlad. | Спасибо, это очень мило с вашей стороны, но я не голодна. |
Sepnete laskave ruce za hlavou. | Я прошу вас, пожалуйста, соедините руки за головой и не двигайтесь. |
- To je od vás laskavé. | - Очень приятно. |
Bylo od vás laskavé, že jste ji přijala. | Вы очень любезны, всего вам доброго! |
Možná je něco velmi laskavé pod tou vaší bradou. | Знаете, если бы не борода, ваше лицо было бы мягче. |
- Kdybyste to laskavě podepsal, pane Dietrichsone. | — Итак, подписав это... |
Prosím! Laskavě se uklidni. | Пожалуйста, держи себя в руках. |
LASKAVĚ - больше примеров перевода