NA HLAVNI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
NA HLAVNI фразы на чешском языке | NA HLAVNI фразы на русском языке |
čas na hlavní | время для главного |
čas na hlavní událost | время для главного события |
ho na hlavní silnici | на шоссе |
na Hlavní | на Главной |
Na hlavni | На стволе |
na hlavní | на шоссе |
na hlavní cestě | на главной дороге |
na hlavní cestu | вернуться на маршрут |
na hlavní cestu | на главную дорогу |
na hlavní cestu | на маршрут |
na hlavní cestu | чтобы вернуться на маршрут |
na hlavní cestu, potom | вернуться на маршрут. Далее |
na hlavní cestu, potom | на маршрут. Далее |
na hlavní cestu, potom | чтобы вернуться на маршрут. Далее |
na hlavní cestu, potom odbočte | вернуться на маршрут. Далее поворот |
NA HLAVNI - больше примеров перевода
NA HLAVNI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
NA HLAVNI предложения на чешском языке | NA HLAVNI предложения на русском языке |
Marcusi, to oni udělali a tak skončili na hlavní silnici. | Маркус, именно это они и сделали, и потому оказались на главной дороге. |
"" Ringo Kid byl dnes v noci zabit na hlavní ulici v Lordsburgu! | Пиши: "Ринго Кид был убит на главной улице Лорцбурга сегодня вечером. Также погибли..." |
Auto s pěti muži, zaparkovaný dole u eukalyptů... a ještě jedno se čtyřmi muži až na hlavní silnici. | 5 человек в машине у эвкалиптов. Еще четверо в другой машине на главной дороге. |
Hudební článek na hlavní stránce? | - Рецензия на первой полосе? |
Představení pokračují na hlavní ulici. | Но праздник продолжается в аллее аттракционов. |
Věděl, jak dlouho trvá dojet na závodiště, zaparkovat auto a dojít na hlavní tribunu. | Он знал, что к ипподрому проехать трудно, поэтому... оставил машину И пошёл пешком. |
Jo, nějaká stará dáma včera na hlavní ulici našla botu. V tý botě byl kus nohy. | Вчера старушка подобрала ботинок со ступней. |
Hned jak budeš mít dost velkou armádu mrtvých, veď je na hlavní města, nic ať ti nestojí v cestě! | Они поймут, насколько выше их мы стоим. Как только у вас будет достаточно рекрутов,.. пустите их маршем по столицам Земли. |
Stačí, když zavolá na hlavní štáb a první lodí pojedete domů, zbaven hodnosti. | Достаточно ему позвонить в штаб и вас отправят домой первым транспортом, рядовым, если только вы не дадите ему слова сделать то, что он сказал. |
Násilná scéna, která ho rozrušuje, a jejíž význam měl pochopit o několik let později, se odehrála na hlavní plošině pařížského letiště Orly, někdy před vypuknutím 3. světové války. | Жестокие сцены, которые расстраивают его, и значения которых он смог понять только годы спустя, случившиеся на главной площадке в Орли, в Парижском аэропорту, однажды, перед началом Третьей Мировой Войны. |
Když se ocitl znovu na hlavní plošině Orly, uprostřed předválečného nedělního odpoledne, kde nemohl zůstat, zmateně si pomyslel, že dítě, kterým byl, by tu mělo také být, mělo by pozorovat letadla. | Еще раз, главная площадка в Орли, полдень этого теплого предвоенного воскресенья, в котором ему нельзя было остаться, он все-таки не мог точно понять действительно ли ребенком он тоже должен был быть там, смотреть на самолеты. |
- Všechno je napojené na hlavní panel. | - Он контролирует все через главную панель. |
Naposledy jsem je viděl na hlavní ulici v Randadu. | Последний раз я их видел, на центральной дороге Рондадо. |
Zpráva je připravena k přijetí na hlavní obrazovce. | Конец связи. Сообщение готово, капитан. Включаю главный экран. |
Je to napojené na hlavní obvod. | Я займусь. |
NA HLAVNI - больше примеров перевода