A OBVYKLÉ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
A OBVYKLÉ фразы на чешском языке | A OBVYKLÉ фразы на русском языке |
a obvykle | и обычно |
A obvykle | обычно |
a obvykle ingoroval cokoliv jiného | и видеть что-либо кроме желаемого |
a obvykle ingoroval cokoliv jiného | отказывался слышать и видеть что-либо кроме желаемого |
a obvykle ingoroval cokoliv jiného | слышать и видеть что-либо кроме желаемого |
a obvykle jsme | обычно я |
a obvykle jsme o něco | обычно я гораздо |
a obvykle jsme o něco pořádnější | обычно я гораздо аккуратнее |
a obvykle se | и обычно |
knihu a obvykle jsme | обычно я |
knihu a obvykle jsme o něco | обычно я гораздо |
knihu a obvykle jsme o něco pořádnější | обычно я гораздо аккуратнее |
najít tu knihu a obvykle jsme | обычно я |
potřeboval najít tu knihu a obvykle jsme | обычно я |
tu knihu a obvykle jsme | обычно я |
A OBVYKLÉ - больше примеров перевода
A OBVYKLÉ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
A OBVYKLÉ предложения на чешском языке | A OBVYKLÉ предложения на русском языке |
Často se před spaním prochází po zahradě a obvykle zapomene zamknout, když se vrátí. | Жена часто гуляет по саду перед сном, вернувшись, забывает запереть окна. |
Píšu v transu a obvykle jsem v kontaktu s mrtvými, například s Tolstojem nebo se Shakespearem. | Я пишу в трансе и я всегда в контакте с умершими людьми. С Толстым, например, или Шекспиром. |
A obvykle, když to člověk slyší řekne něco jako: | И в большинстве своём люди отвечают что-нибудь вроде: |
A obvykle bych ho nechal žvýkat si ty Diska až by byl mimo. | ха лпояоуса ма том ажгсы ма тяыеи та лписйота тоу левяи ма леимеи текеиыс тапи. |
Není tu žádná cedule a obvykle u domů na prodej bývá. | Странно, что нет таблички? |
(Y.i)a obvykle skáčeme z nadmořské výšky 3800 metrů. | Пойдем. |
Teď hledám holku do kanceláře... a obvykle holky z kanceláře jsou... holky. | Я сейчас подыскиваю в офис девушку. Но обычно девушки в моем офисе... это девушки. |
A obvykle ledový salát, zvlášť Američané. | Верно. Обычно айсберглатук, который едят в Америке. |
Víš, pracuji v nemocnici a obvykle se tam starám o lidi... | Знаешь, я раньше работала в больнице, заботилась о людях. |
Je tam o dost víc bikin a obvykle tam mají bar! | Там куда больше телок в бикини, а еще там бар с закусками! |
Přítel jeden půjčil a obvykle to lidem ukazujeme. | Мой парень одолжил его, обычно мы показываем людям. |
A obvyklé je nedělat stejnou chybu dvakrát. | And the conventional wisdom is не делайте ту же самую ошибку дважды. Учитесь на своих ошибках. ...don't make the same mistake twice. |
Doufám že vás neruším, ale viděl jsem vás na večírku a obvykle to nedělám, ale cítil jsem se nucen vám něco říct. | Надеюсь, я не беспокою, я просто... Я увидел Вас среди этих лиц, и... Я обычно не подхожу, но у меня появилось вдохновение сказать: |
A obvykle jsi tady tak do pěti? | До каких ты обычно работаешь До пяти? |
Vím, že mi nerozumíš ani slovo, a obvykle nejsem křičící typ, ale protože mám připoutaný diváctvo, doufám, že budeš dávat pozor. | Знаю, что ты не понимаешь ни слова, и обычно я так не делаю, но теперь, когда у меня есть невольный слушатель, надеюсь, ради своего же блага ты прислушаешься. |
A OBVYKLÉ - больше примеров перевода