LÁKÁŠ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
LÁKÁŠ фразы на чешском языке | LÁKÁŠ фразы на русском языке |
a lákáš | и заманиваешь |
a lákáš do | и заманиваешь в |
lákáš | заманиваешь |
Lákáš | приманиваешь |
lákáš | соблазняешь |
Lákáš | Ты приманиваешь |
lákáš do | заманиваешь в |
Lákáš je | приманиваешь их |
Lákáš je | Ты приманиваешь их |
Lákáš je k | приманиваешь их к |
Lákáš je k | Ты приманиваешь их к |
Lákáš je k sobě | приманиваешь их к себе |
Lákáš je k sobě | Ты приманиваешь их к себе |
Lákáš je k sobě, že | приманиваешь их к себе, да |
Lákáš je k sobě, že | Ты приманиваешь их к себе, да |
LÁKÁŠ - больше примеров перевода
LÁKÁŠ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
LÁKÁŠ предложения на чешском языке | LÁKÁŠ предложения на русском языке |
Lákáš mě dál, jo? | Там кто-то есть. |
-Jestli se mi chceš mstít tím, že lákáš Taru... -Mstít se ti? | Если ты решила отомстить мне, заманив Тару... — Отомстить тебе? |
Proč je sem tak moc lákáš? | - А почему ты сам подставляешься? |
Celých deset let jsi mě nechal věřit, že jsi mrtvý, a teď nás lákáš sem a očekáváš ode mne, že uposlechnu tvůj rozkaz, a podrobím se ti znovu. | Дecять лeт я дyмaлa, чтo ты мepтв, a тeпepь ты зaмaнивaeшь нac cюдa и oжидaeшь, чтo я бyдy тeбe пeть, cнoвa пoдчинюcь тeбe. |
- Ale já s tebou pil a mám pocit, že mě lákáš... | -Чтож, коли начал, значит твое... -Но мы же пили с тобой.. и мне показалось, что ты меня соблазняешь. |
Řekl jsem mu, že lákáš Nolana Rosse na debut. | Я рассказал ему, что ты договорилась с Ноланом Россом об истории с обложки для первого номера журнала, |
Nachystal jsi past a lákáš do ní Hannibala. | Ты установил какую-то ловушку и заманиваешь в неё Ганнибала. |
- Myslím, že je sem lákáš! | Я думаю, что вы привлекли их! |
Víš, mouchy lákáš na med ne na ocet. | Знаешь, будь проще и люди к тебе потянутся. |
Připravil jsi past a lákáš do ní Hannibala. | Мы можем исчезнуть. Ты создал своего рода ловушку и заманиваешь в нее Ганнибала. |
Lákáš je k sobě, že? | Ты приманиваешь их к себе, да? |
Ty mě lákáš na sladké a poté mě svazuješ? | Ты соблазняешь меня конфетами, а затем связываешь? |
To ty lákáš děti ven. | Это ты заманила детей в свои сети. |
Úplně tě vidím, jak si to šineš po Valencii a lákáš lidi do dodávky, abys je ostříhal. | Представляю тебя, разъезжающим по Валенсии, заманивающим людей на покраску. |
Snažíš se, abychom spolu s tátou začali mluvit, všechny nás večer lákáš na večeři... Protože nám něco tajíš. | Пытаешься заставить нас с отцом говорить, собираешь на ужин... ты что-то от нас утаиваешь. |
LÁKÁŠ - больше примеров перевода