LEASING контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
LEASING фразы на чешском языке | LEASING фразы на русском языке |
ho na leasing | её напрокат беру |
leasing | аренду |
leasing | лизинге |
leasing | напрокат |
Mám ho na leasing | Я её напрокат беру |
na leasing | в лизинге |
na leasing | напрокат |
na leasing | напрокат беру |
ten leasing | аренды |
LEASING - больше примеров перевода
LEASING контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
LEASING предложения на чешском языке | LEASING предложения на русском языке |
Za rok ti patří. Jako na leasing. | -Их можно брать напрокат, менять. |
Máme ji na leasing od firmy, které jsme ji prodali. | Мы ее берем в аренду обратно у компании, которой ее продали. |
- Leasing? | - Сам себе хозяин? |
- Leasing? - Ne Lízin, můj vlastní. | Кроме того, у меня есть небо, запах выхлопов, мой мотоцикл. |
Proto jsme si ani nevzali leasing na auto. | Это по той же причине, по которой мы не берем в прокат машину. |
A leasing. | Расплатиться за машину. |
A co leasing na auto, splátky na tenhle dům? | Как платить за машину? Как платить за дом? |
Ještě splácím leasing. | У меня еще год лизинга на ту остался. |
Ano. Je to... na leasing. | Да. взял в аренду. |
To mám na leasing. | А машина кредитная. |
Leasing u mého Mercedesu končí příští měsíc. | Срок аренды моего Мерседеса истекает в следующем месяце. |
Možná bychom měli znovu zvážit ten leasing. | Хотя ты можешь и передумать по поводу аренды. |
Mám ho na leasing. | Я её напрокат беру! |
Auto na leasing nemůžu prodat. | Я не могу продать машину из проката! |
- Je firemní, na leasing. | Она арендованная. Это машина фирмы. И что? |
LEASING - больше примеров перевода