LEGISLATIVA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
LEGISLATIVA фразы на чешском языке | LEGISLATIVA фразы на русском языке |
legislativa | закон |
legislativa | законодательство |
legislativa | законопроект |
LEGISLATIVA - больше примеров перевода
LEGISLATIVA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
LEGISLATIVA предложения на чешском языке | LEGISLATIVA предложения на русском языке |
Americká legislativa se nemilosrdně rozbujela díky děravým zákonům... a má teď volné pole působnosti. | Процветающая на лазейках и юридической терминологии... американская судебная система упивается счастьем. |
Nová legislativa po nás vyžaduje, abychom získali svolení příbuzných pokud chceme pitvat mrtvolu. | У нас есть закон, который требует согласия родственников на вскрытие трупа. |
Legislativa, která nám může zkomplikovat práci... Avšak když slušně a otevřeně požádáme nikdo nám nemůže oponovat s tím, že pitva nemá význam. | Этот закон может осложнить нашу работу, но если подойти к вопросу взвешенно и аргументированно, никто не сможет возражать против необходимости вскрытия. |
Jak velký tlak na nás legislativa vyvine, pokud jde o naše postavení a majetek? | Как жёстко собрание будет откручивать нам яйца по поводу прав на собственность? |
Peter Jennings upozornil, že německé armádě velmi složitá legislativa neumožňuje zasáhnout. | Питер Дженинкс сообщил, что законодательство страны запрещает германской армии принимать участие в операции. |
Legislativa je příliš důležitá. | Этот законопроект так важен. |
Tahle legislativa projde pouze přes mé mrtvé, rozkošné, tělo! | Этот законопроект будет только через мой труп, мое симпатичное тело! |
Je to namáhavá bitva, aby legislativa prošla? | Это сражение, чтобы переделать законопроект? |
Soudy, zákony a legislativa. | Иски, законы и прочая юридическая болтовня? |
Co opravdu tato záchranná legislativa udělala bylo to, že dala prázdný šek zálohovaný daňovými poplatníky US zahraničním megabankám. | Что действительно сделал закон о помощи банкам - это выдал карт-бланш, залогом которого были американские налогоплательщики, оффшорным мегабанкам. |
Myslíte, že by to byl problém pro FED nebo ekonomiku, kdyby... kdyby legislativa prošla? | Думаете ли Вы, что это повлекло бы за собой проблемы для ФРС или для экономики, если бы... этот законопроект был принят? |
Je legislativa, kterou zde dnes probírám, je to něco, z čeho budete vy osobně profitovat? | Является ли законодательство, которое мы сегодня обсуждаем, является ли оно чем-то, что принесёт лично Вам доходы? |
A nyní legislativa byla předvedena v Kongresu k rozšíření sytému koncentračních táborů FEMA po Spojených Státech pod aktem Národních Pohotovostních Center, H.R. 645. | А теперь, в Конгрессе был представлен закон по расширению системы концентрационных лагерей ФАЧС на территории Соединенных Штатов, согласно закона о центрах государственных чрезвычайных ситуаций, H.R. 645. |
Samozřejmě tu nebudu sedět a říkat, že to je perfektní legislativa. | Очевидно, я не собираюсь сидеть здесь и ... прекрасное законодательство. |
V některých státech už je ilegální, a legislativa Illinois se k tomu taky chystá. | Ага. |
LEGISLATIVA - больше примеров перевода