LEHKOST контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
LEHKOST фразы на чешском языке | LEHKOST фразы на русском языке |
lehkost | легкость |
Ta lehkost | Лёгкость |
Ta lehkost, se | Лёгкость, с |
Ta lehkost, se kterou | Лёгкость, с которой |
LEHKOST - больше примеров перевода
LEHKOST контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
LEHKOST предложения на чешском языке | LEHKOST предложения на русском языке |
NESNESITELNÁ LEHKOST BYTÍ | НЕВЫНОСИМАЯ ЛЕГКОСТЬ БЫТИЯ |
Nedokážu tu lehkost a svobodu unést. | Я не могу переносить эту легкость, эту свободу. |
Nesnesitelná lehkost bytí! | -Это "Венгерский набоб"! -Точно! |
Podívejte na něj, samá svěžest a lehkost! | Тони Линч! Он знает, о ком я! |
Lehkost toho chlápka byla fakt něco... | Свето-приемы того парня были правда фантастичны. |
Lehkost. | Лёгкости. |
- Joghurt, lehkost, ženskost, ... tanečnice v baletních sukénkách? | Легкость... Женственность... Танцовщики... в балетных пачках? |
Právě zde jsme poznali cenu lidského života a lehkost, s jakou může být ukončen. | Именно там мы познали ценность человеческой жизни и легкость с какой ее можно отнять. |
Vzpomeneš si, kdy jsi použila tu svou... lehkost, jak tomu říkáš, abys vyklouzla? | Можете ли вы припомнить моменты, когда вы пользовались вашей... легкостью, как вы это назвали, чтобы ускользнуть? |
Jedním z nejdůležitějších faktorů při úsporné jízdě je lehkost, což je důvod, proč jsme zabalili Jamesovi zavazadla. | Одним из главнейших факторов в забегах на экономичность является сброс лишнего веса, поэтому Джереми и я битком набили багажник Джеймса. |
Zmije, lehkost. | Змея, ловкость. |
Cítím... lehkost. | Я-я чувствую свет |
Jestli chceš rychlost a lehkost, přines mu mouchu...živou! | Если ты хочешь, чтобы он был легким и быстрым, нужна живая муха. |
To vysvětluje její dokonalou artikulaci a lehkost. | Ну конечно. Это объясняет её безупречную дикцию и распутное поведение. |
Krásná... lehkost. | Прекрасно... легкость. |
LEHKOST - больше примеров перевода