LESY контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
LESY фразы на чешском языке | LESY фразы на русском языке |
a lesy | В леса и |
a lesy | и леса |
a lesy | и лесов |
a lesy | леса и |
a skrze lesy | и через лес |
byly lesy | леса были |
Cesty, louky, lesy | И тропинка, и лесок |
Cesty, louky, lesy, v | И тропинка, и лесок, в |
Horské lesy | эти леса |
hory a lesy | В леса и горы |
hory a lesy | леса и горы |
jsou lesy | леса |
jsou naše lesy | наши леса |
kopce, lesy | холмы, леса |
lesy | лес |
LESY - больше примеров перевода
LESY контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
LESY предложения на чешском языке | LESY предложения на русском языке |
Klučil lesy a vzdělával ornou půdu. | Иори который. |
Ječí jak na lesy, jen jak je uvidí. | Он издаёт громогласный клич, как только видит их. |
Poskytneme rolníkům novou půdu. Lesy a pole, zem a chléb. Pro Německo! | Мы обеспечим фермеров новой почвой... лесами и полями, землей и хлебом... для Германии. |
Lesy jsou plné vojáků. | Конечно нет. Там полно солдат. |
Hulákej jak na lesy. | Кричите на весь дом. |
Nechci říct, že mu patří lesy. Prostě v nich hlídá. | Он не владеет лесом, он наблюдает за ним. |
Jen si pomyslete, že tady dříve bývaly lesy. | Только подумать, что здесь когда-то был лес! |
Modrými stíny a temně fialovými lesy se vracím k domovu. | Сквозь синеву теней и полумрак рощ... Я вернусь домой. |
Na modravé lesy a temně fialové stíny, já... | В синь лесов, и темноту теней, я... |
Na modravé stíny a temně fialové lesy. | В темноту лесов, и синь теней. |
Je tam modravé stíny a temně fialové lesy? | Как там? Синь лесов, и тьма теней? |
Nebo temně fialové lesy a modravé stíny, nebo jak je to? | Или тьма лесов и синь теней? |
Hory, lesy a drsná krajina jim připadaly věčné jako hvězdy, a stejně tak nepoddajné. | Как и дружественным им индейцам, им не было надо сверх того, что давала природа. Эти горы, леса, эта суровая земля - все оставалось для них неизменным, вечным. |
Za těma horama jsou lesy... | Мы туда едем, дорогой. Сквозь горы в лес. |
Hoří lesy? Kdepak lesy, to je Jurjatin. | Лес горит, ваше благородие? |
LESY - больше примеров перевода