LEŽELY (Ž.R.) ← |
→ LEŽÉRNĚ |
LEŽENÍ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
LEŽENÍ фразы на чешском языке | LEŽENÍ фразы на русском языке |
Dělám volné lezení | Я лазаю по скалам |
k lezení | на восхождения |
Lezení | Восхождение |
lezení | восхождения |
lezení | скалолазание |
lezení | скалолазания |
Lezení na | Восхождение на |
ležení na | лежать на |
na lezení | альпинистское |
na lezení | для скалолазания |
první lezení | первый раз |
volné lezení | лазаю по скалам |
vybavení na lezení | альпинистское снаряжение |
LEŽENÍ - больше примеров перевода
LEŽENÍ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
LEŽENÍ предложения на чешском языке | LEŽENÍ предложения на русском языке |
- Není tu něco měkčího na ležení? | Положите меня на что-нибудь помягче. |
Indiánské ležení! | И деревня индейцев! |
Obvykle bychom měli cvičené psovce, kteří v noci hlídají... zatímco naši válečníci spí ve svém ležení... ovšem my žádné psovce nemáme... a tak jsme se museli poohlédnout po něčem trochu jiném. | Обычно,мы используем обученных "дэггитов" в качестве часовых для ночной охраны... когда наши воины спят... но у нас нет ни одного "дэггита"... поэтому мы должны подыскать какую то замену. |
Pojal svůj pobyt zde jako maršál v nepřátelském ležení. | Мистер Нэвилл распоряжается здесь, как офицер на постое во вражеской деревне. |
To lezení do těl tě zničí. | Тебе следовало бы знать. Прыжки внутрь тел истощают твои силы. |
Lezení v kanálech. | Лазить в сточных трубах. |
Nelžu mu. No, proto to není lezení do zadku. | Вот поэтому ты и не целуешь жопу. |
Vítej v mém ležení, Sharpey! | Добро пожаловать в мою приемную, Шарпи. |
Před šesti měsíci si zlomila nohu při lezení na horu na Marsu. | По записи, шесть месяцев назад она поднималась на гору на Марсе и сломала ногу в трёх местах. |
Chci říct, jak šlo ležení? | Я хотел сказать... как спалось? |
Lezení do prdele není zdravý, víš o tom? | Знаешь, слишком много восторга вредно для здоровья. |
Je to práce s velkou zodpovědností a dneska je to zodpovědnost za lezení do zadku nějakýmu blbečkovi, po kterým pojmenujeme bránu, ale teď o tom aspoň začnu mluvit s nadšením. | Эта работа включает в себя многие обязанности, и сегодня моя обязанность заключается в том, чтобы целовать задницу одному козлу, именем которого назовут стойку ворот, но в данный момент мне нравится этим заниматься. |
Araceli Segarra již v minulosti pokořila několik velehorských štítů, ale známá je především svými schopnostmi v lezení na skále. | Арасели Сегарра уже занималась высотными восхождениями, но она больше известна, как отличный скалолаз. |
Miluji, když se mohu vydat na pláž a jen tak lenošit, ale ještě raději mám lezení po horách. | Мне нравится ходить на пляж и просто тусоваться, но я предпочитаю подниматься в горы. |
Nesnažím se nic dokázat, zkrátka miluji lezení. | Я не пытаюсь что-то доказать. Я просто люблю лазать. |
LEŽENÍ - больше примеров перевода