LIDÉ NEJSOU контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
LIDÉ NEJSOU фразы на чешском языке | LIDÉ NEJSOU фразы на русском языке |
a lidé nejsou | и люди |
ale lidé nejsou | но люди не |
když lidé nejsou | когда люди |
lidé nejsou | люди не |
lidé nejsou jen | люди не просто |
lidé nejsou mrtví | люди не умерли |
lidé nejsou naši | люди нам не |
lidé nejsou naši nepřátelé | люди нам не враги |
lidé nejsou nepřátelé | люди не враги |
Lidé nejsou připraveni | Люди не готовы |
lidé nejsou schopni | люди не способны |
lidé nejsou tak | люди не так |
lidé nejsou takoví | люди не такие |
lidé nejsou tví | люди не твои |
lidé nejsou tví přátelé | люди не твои друзья |
LIDÉ NEJSOU - больше примеров перевода
LIDÉ NEJSOU контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
LIDÉ NEJSOU предложения на чешском языке | LIDÉ NEJSOU предложения на русском языке |
Bohatí lidé nejsou staří. | Богачи не бывают старыми. |
Ale lidé nejsou aristokrati náhodou! | Но аристократы не случайно являются таковыми, господа. |
Víte, poručíku Lawrenci, moji lidé nejsou zvyklí na výbušniny a stroje. | Понимаете, лейтенант Лоуренс, мой народ незнаком со взрывами и с машинами. |
Možná si o něm myslíme, že je bezúhonný. Ale lidé nejsou takoví, jak se na první pohled jeví. | "Вы все думаете, что я добродушный недоумок, пугало, которое будет всё делать за вас". |
Rybáři nejsou jednoduší lidé, nejsou jako my. | Рыбаки - непростые люди, они не такие, как мы. |
Prakticky dokonalí lidé nejsou ovládáni sentimentem. | Безупречные люди не позволяют сентиментам омрачать их мысли. |
Obyčejní lidé... nejsou hodni... místa, které zaujímají... ve světě. | ни обьiчньiе люди... недостойньi того места,.. которое они занимают в этом мире. |
"Lidé nejsou stroje?" | - "Они не машины, Джим"? - Они - нет. |
Moji lidé nejsou zodpovědní za vaši smlouvu. | Мои люди не отвечают за ваши договоры. |
Lidé nejsou živi jen o chlebu, ty bezduchá zrůdo. Sytí je i svoboda. | Не хлебом единым жив человек, вы, бездушные создания, а жаждой свободы. |
- Lidé? Nejsou to ani humanoidi. | Они даже не гуманоиды! |
Ti lidé nejsou mrtví, Harry - spí. | Эти люди не умерли, Гарри - они спят. |
Šógun řekl, že mu lidé nejsou oddáni. | А сёгун говорил, что народ не верен ему. |
Někdy je to težké, když lidé nejsou chápaví ale vy jste chápavý. | Иногда бывает трудно, когда люди неблагожелательны. |
Tito lidé nejsou ničí nepřátelé, senátore. | Эти люди не являются ничьими врагами, сенатор. |
LIDÉ NEJSOU - больше примеров перевода