LICHVA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
LICHVA фразы на чешском языке | LICHVA фразы на русском языке |
lichva | ростовщичество |
lichva? | ростовщичество |
to je lichva | Это ростовщичество |
to je lichva? | Это ростовщичество |
Víte, že to je lichva | Это ростовщичество |
Víte, že to je lichva? | Это ростовщичество |
že to je lichva | Это ростовщичество |
že to je lichva? | Это ростовщичество |
LICHVA - больше примеров перевода
LICHVA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
LICHVA предложения на чешском языке | LICHVA предложения на русском языке |
Sázky, vydírání, lichva. | Иногда работал с финансами. Вымогатель, ростовщик. |
Ale lichva je. | Но ростовщичество противозаконно. |
Jo, ale podle toho obleku musí být lichva pěkně lukrativní. | Да, судя по этому костюму, ростовщичество должно быть весьма прибыльный бизнес. |
Svatokupectví, lichva, veřejné smilstvo, a travičství, možná. | Симония*, взяточничество, публичный разврат. (*Система замещения церковных должностей посредством купли-продажи) и, возможно, отравление. |
Lichva? | Значит вымогательство? |
Víte, koho myslím - výpalné, lichva a tak. | Защита, деньги в долг и всё такое? Ты имеешь в виду Берни Уоттса? |
Vydírání, lichva, překupnictví kradeného majetku. | Вымогательство, гангстерское ростовщичество, перекупка краденного. |
Víte, že to je lichva? | Это ростовщичество. |
- Víte, že to je lichva? | Это ростовщичество. |
Sázení, lichva, vydírání, ozbrojené loupeže. | Игорный бизнес, банды, вымогательство, вооруженные ограбления. |
jo, myslím, že chceš říct lichva. | ~ Да, я думаю, что вы имеете в виду ростовщичество. |
LICHVA - больше примеров перевода