MAJÍ CO DO ČINĚNÍ перевод


Большой чешско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

MAJÍ CO DO ČINĚNÍ


Перевод:


они имеют дело


Большой чешско-русский словарь


0-9 A Á B C Č D Ď E É Ě F G H I Í J K L M N Ň O Ó P Q R Ř S Š T Ť U Ú Ů V W X Y Ý Z Ž

MAJÍ (BÝT)

MAJÍ DLOUHODOBÝ CHARAKTER




MAJÍ CO DO ČINĚNÍ перевод и примеры


MAJÍ CO DO ČINĚNÍПеревод и примеры использования - фразы

MAJÍ CO DO ČINĚNÍПеревод и примеры использования - предложения
všechny knihy a dokumenty... které mají co do činění s mým studiem, věnuji Akademii Metafyzických věd v Londýně.Все книги и документы, относящиеся к моей работе, которую я проводил при жизни, должны быть направлены в Институт психических исследований в Лондоне. Это всё.
Ztratil měsíc prověřováním, že mafiáni jako Jack Ruby mají co do činění s Hunt Oil.- Я ему не верю. - Не хочу этого слышать. Била я ценю не меньше, чем любого из вас.
Možná je to k zasmání. Mají co do činění s organizovaným zločinem.Да, это дурацкая профессия, и они сталкиваются с бандитами.
Jestli jsou tady, myslíte, že mají co do činění s no se zmizením Rittera?Если эти твари действительно здесь, думаете они имеют отношение к исчезновению Риттера?
Máme důvod si myslet, že mají co do činění se včerejším případem Tigera a Frankyho...Мы считаем, что это как-то связано с делом Тигра и Фрэнки...
Všechny vaše pochybné skryté oddělení mají, co do činění s organizovaným zločinem. Tak nevylétejte moc z hnízdečka.Все твои криминальные бароны, с которыми ты шушукаешься, только что пожаловали к тебе в гости на вечеринку.
už půjdu, ale ty obrázky vám tu nechám. Chci abyste zavolal všem, kteří s tím mají co do činění, a kterých se to týká, a řekl jim, že vím všechno, co potřebuji, abych mohl spustit lavinu.жеуцы тыяа, олыс ха соу ажгсы аутес тис жытоцяажиес, йаи хекы ма еидопоигсеис осоус елпкейомтаи, окоус, йаи ма тоус пеис оти неяы оти епяепе ма лахы циа ма тоус несйисы.
Ubohéduše,kteréjen chtějípomoci a nechápou, s čím mají co do činění.Ѕедн€ги просто пытались помочь, не понима€, с чем имеют дело.
Nepřijímáš žádné žáky, kteří mají co do činění s politikou.Вы не принимаете учеников, причастных к политике.
No, Lockwood zabil Raglana, potom vykuchal McCallistera, oba bývalí poldové, kteří mají co do činění s vraždou tvojí matky.Локвуд убил Рэглэна, затем зарезал МакКаллистера, они оба бывшие копы, как-то связнные с убийством твоей матери.
Umělci generovat tolik peněz, tak mnoho lidí které mají co do činění s tvůrčí proces vůbec .Артисты зарабатывают деньги для стольких разных людей, которые не имеют никакого отношения к креативному процессу.
Co je jedna věc, kterou mají co do činění s ostatními?И как одно связано с другим?
Je tu tak trilion souborů které mají, co do činění s bronzem nebo- 6,083 souborů.Там же куча файлов о том, что делать с бронзой или... - 6,083 файла.
A když sami syn nechce Mají co do činění s vás ještě?Когда твой сын не хочет иметь с тобой ничего общего...
Tihle s tím mají co do činění.Думаю, они и тут приложили руку.

MAJÍ CO DO ČINĚNÍ перевод на русский язык

Чешско-русский словарь

mají co do činění



Перевод:

они имеют дело

Перевод слов, содержащих MAJÍ CO DO ČINĚNÍ, с чешского языка на русский язык


Перевод MAJÍ CO DO ČINĚNÍ с чешского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki