MALIČKÝ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MALIČKÝ фразы на чешском языке | MALIČKÝ фразы на русском языке |
a maličký | и маленькое |
Ahoj, maličký | Привет, малыш |
Ahoj, maličký | Эй, малыш |
Byl tak maličký | Он был такой крошечный |
Dobrou noc, maličký | Спокойной ночи, малыш |
je maličký | маленький |
je maličký, ale | маленький, но |
je maličký, ale je | маленький, но |
je maličký, ale je | маленький, но он |
je maličký, ale je mocný | маленький, но он сильный |
je maličký, ale je můj | маленький, но он мой |
je maličký, ale je můj kamarád | маленький, но он мой друг |
Je tak maličký | Он такой маленький |
jeden maličký | одна маленькая |
Kde je maličký | Где малыш |
MALIČKÝ - больше примеров перевода
MALIČKÝ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MALIČKÝ предложения на чешском языке | MALIČKÝ предложения на русском языке |
"Budete takhle maličký!" | Ты будешь таким маленьким! |
Můj maličký. | Моё дитя. |
Můj maličký. | Моё бедное дитя. |
No, maličký jde se na věc! | Ну, малыш, пора в путь. |
Můj maličký, když si hraješ | Мой родной, играй, резвись. |
Huwe, můj maličký. Doufám, že až vyrosteš, už tě jejich jazyky tak bolet nebudou. | Хью, мой малыш, надеюсь, когда ты вырастешь, их языки уже будут не способны так жалить. |
Ne, viděla jsem na nebi maličký mráček, zakryl na chvíli měsíc... | Нет, просто маленький обрывок тучки проплыл перед луной... |
Svatá Panno, dej ať se ten maličký uzdraví! | Мадонна, услышь меня! Возьми мою душу, но исцели мое дитя, оно так страдает. |
Copak je, maličký? | Ну... Что там случилось? |
Není, protože jeden maličký, uvědomělý úředníček pravidelně podniká nutné kroky, aby zabránil promlčení případu. | Не имеется никакого установленного законом ограничения для молодого фанатичного колониалиста-чиновника регулярно продлять полномочия. |
Jsem, jasně že jsem, maličký. | Правда. |
To je malý šejk, takhle maličký. | Это маленький шейх. Вот такой маленький. |
Sbohem, můj maličký. | - Прощай, мой мальчик. - До свидания. |
Malíčky se musíte dotýkat souseda. | Вам нужно войти в контакт со своим соседом. |
Lehnete si na dva dny na kliniku, ze zad vám vezmou maličký - kousek kůže a pak tam dají nový. | В клинике у вас срезают маленький кусочек кожи, а потом на это место приделывают другую. |
MALIČKÝ - больше примеров перевода