MALINKÁ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MALINKÁ фразы на чешском языке | MALINKÁ фразы на русском языке |
malinká | крошечная |
malinká | маленькая |
malinká | маленький |
Malinká | Малышка |
Malinká? | малышка? |
tak malinká | такая маленькая |
tak malinká | такой маленькой |
MALINKÁ - больше примеров перевода
MALINKÁ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MALINKÁ предложения на чешском языке | MALINKÁ предложения на русском языке |
"Budete takhle malinká!" | Ты будешь такой маленькой! |
Malinká princezničko... dávam ti dar zpěvu. | Крошка Принцесса... моим даром будет дар пения. |
Není to Petrohrad, ale malinká knihovna tam je. | Это не Петербург, но там хорошая библиотека. |
- Jen malinká. | - Немного. |
Cítila jsem, jako by mi v žilách plavala malinká studená rybička. | Словно крошечная, ледяная рыбка плавала по моим венам. |
tak malinká, že vypadala jako mandle a tak jí začali říkat Mandlička. Jednoho dne, | настолько маленькая, что она выглядела как миндалинка и обычно ее так и называли - Маленькая Миндалинка. |
Tentokrát to ta jeho malinká hlava popletla který mířil na opačnou stranu. | очередная глупая затея идущий в обратном направлении. |
- Co? ! - Je malinká. | Она же малюсенькая! |
Hledali jsme většího psa, protože Tippie byla malinká i před tím, než se potkala s tím autem. | Мы искали собаку которая была бы больше, чёрт её дери! Потому что Типпи была слишком маленькой! Причём ещё до встречи с грузовиком! |
Támhle je zrovna jedna malinká. | - Смотри там такой симпатичный. - Привет! |
Šedesát metrů pod Pentagonem je malinká trhlinka... a já navrhuju ji zvětšit a rozšířit. | Под Пентагоном проходит небольшая щель. Я могу её значительно углубить и расширить. |
Možná existuje malinká, malilinkatá možnost. | Ну может быть ничтожная может и есть. |
Jak jsem vám řekl, byla to nehoda... Malinká technická obtíž. | Я тебе уже сказал, что это был несчастный случай... небольшая техническая неполадка. |
Je mi líto, že jsem s tebou nemohl stále být, malinká. | Прости, что я не был рядом, родная. |
Je tam malinká kamera, která vás právě teď sleduje. | На тебя смотрит крохотная камера. |
MALINKÁ - больше примеров перевода