MALINKO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MALINKO фразы на чешском языке | MALINKO фразы на русском языке |
je malinko | немного |
Jen malinko | Совсем немного |
Malinko | Немного |
Malinko | Чуточку |
malinko menší | немного меньше |
malinko rovnější | немного прямее |
Možná malinko | Может быть |
o malinko | немного |
o malinko menší | немного меньше |
o malinko víc | чуточку больше |
MALINKO - больше примеров перевода
MALINKO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MALINKO предложения на чешском языке | MALINKO предложения на русском языке |
Chce to jen trochu námahy, kapku potu a možná malinko krve. | "...правда это будет стоить вам некоторых усилий... немного пота и возможно... немного крови..." |
Možná malinko. | Они перешли все грани. |
Jsi jednoduchý, upřimný a čestný. Malinko jako primitiv. | Ты прост, откровенен, честен и немного прямолинеен. |
Ale ještě bych něco malinko poupravil. | Но я бы предложил кое-что. Да? |
Mohla byste se malinko posunout? | Вы не могли бы немного подвинуться? |
Říkala, že jste celou noc malinko sténala a vzdychala. | Она сказала, что вы охали и стонали всю ночь. |
A aby pot nebyl ani malinko cítit, používám Printil! | Когда я хочу чувствовать себя свежей, я применяю "Принтил". |
Malinko oranžové | Чуть-чуть оранжевого. |
Malinko šilháš, ale z profilu se to ztratí. | чуть-чуть косишь глаза, но в профиль это не заметно. |
Ale mně je to tak, možná malinko... | Далеко, далеко. |
No, aspoň že nás to malinko postrčí dopředu. | Главное, что мы в выигрыше. |
Já musím ještě trochu přitlačit, jen malinko... | Я просто воткну это совсем не на много, совсем чуть чуть... |
Ne, ani malinko | Нет, ни за что! |
-Ještě malinko dolů, kdybyste... | - Еще немножко пониже. |
Malinko zvedneš paže a budeš se na ně dívat, jo? | Потом ты делаешь руками вот так. Ты смотришь на свои руки, как будто ты ими восхищаешься? |
MALINKO - больше примеров перевода