MALOŽIVNOSTNÍK ← |
→ MALTA |
MALTA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a malta | и цемент |
Je to jen malta | это не иначе как гипс |
malta | гипс |
MALTA | Мальта |
Malta | Мальту |
malta | раствор |
malta | цемент |
to jen malta | не иначе как гипс |
MALTA - больше примеров перевода
MALTA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ano, žádná malta! | Да, не как попало! |
Ta malta bude stará i u vás. | - Если раствор на вашей старой... |
Po skandinávské cestě, jedinými chybějícími zeměmi - západní Evropy jsou Monako, Malta a Andora. | После посещения Скандинавии, Монако, Мальта и Андорра будут последними европейскими, странами, где он еще не побывал. |
Psal jste přece, že továrnu na vločky Vita-Malta dodají i s pecemi. | Ќо как ¬ы могли купить фабрику по производству сухих завтраков без печей? |
Huey obrátit se na Malta a říká, "pane Malt, to je úžasné! | Он повернулся к Мальту и сказал, "м-р Мальт, это удивительно! |
Žádná malta! | Нет строительного раствора. |
Cihly byly z čokolády a malta, co je spojovala, byla z čokolády. | Кирпичи были из шоколада и цемент, который их связывал, был тоже шоколадный. |
Odkaz rodu Wayneů je přece víc než jen cihly a malta, pane. | Наследие Уэйнов - не только кирпичи и доски, сэр. |
- Tady je malta. | - У меня цемент. |
Tady jsou nějaké cihly, nějaká malta, záchodové prkno, nějaké dřevo, hřebíky a kladivo, Nějaký koberec, sklo ... | "Вот кирпичи, раствор, унитаз, немного досок, гвозди, молоток, ковёр, стёкла"... |
Je součástí domu stejně jako cihly a malta. | Он неотъемлемая часть этого дома, как кирпичи и раствор между ними. |
Malta na vaší hradní bráně se drolí. | Раствор на воротах башни замка крошится. |
Sundal podpůrnou konstrukci předtím, než stihla malta pořádně ztuhnout. | Он убрал леса прежде, чем раствор как следует просох. |
"Malta byla měkká." | –аствор был м€гким. |
Malta byla posílena sloučeninou uhlíku. | У меня пара пакетиков с орешками и питательный батончик. |