MÁM | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
20 minut mám | 20 минут |
20, mám 20 | туда и |
20, mám 20 | туда и обратно |
20, mám 20, nemám | туда и обратно |
20, mám 20, nemám 20 | туда и обратно |
30 mám | 30 |
40 let a mám | 40 лет и у меня |
40 let a mám amnezii | 40 лет и у меня амнезия |
? - Jak to mám vědět? | Откуда мне знать? |
? - Mám předstírat | должен делать вид |
? - Mám předstírat, že | должен делать вид, что |
? - Mám pro tebe | У меня для тебя |
? Co mám dělat? | мне делать? |
? Jak to mám | Откуда мне |
? Jak to mám vědět | Откуда мне знать |
MÁM - больше примеров перевода
MÁM | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Já mám taky sny. | У меня тоже есть мечта. |
Ah, ještě tu mám zpožděné hlášení. | забыл сообщить. |
Mohl mi říct předem, že mám jít strašit do domu hrůzy. | что это дом ужасов! |
Když už udělali něco takovýho, tak mohli udělat všechno mechanizované. Sice tu mám světlo, ale taky pěkný vedro. | что угодно... здесь очень жарко. |
Zrovna teď mám plné ruce práce se školním festivalem a plánováním převratu. | Сейчас я занят школьным фестивалем и переворотом... |
-Mám teď dost práce... | Я сейчас немного занят... |
Mimochodem, ta věc, kterou mám pod nohama, byla vytvořená na zakázku přímo pro náš festival! | Приготовление величайшей в мире пиццы! специально сделанной для этого. |
Mám pro vás důležité prohlášení. | Хочу сделать важное заявление! |
Jak mám teď uskutečnit svůj plán? | Я уже думал об этом раньше. |
Mám pocit, jako bych ji znal. | Я чувствую, что узнал ее. |
Já to mám za pět minut a ještě po tmě. | Я сделал это за пять минут в темноте. |
Já se nevrátím k životu nebo práci, kterou mám ráda, ani k rodině a přátelům a dokonce ani k expříteli. Chápu, že je ti po tom smutno. | Я не вернусь назад к жизни или работе которую люблю, ни к семье или друзьям или даже к бывшему, и я понимаю, что что тебе грустно из-за этого. |
Jenom mám pocit, že můj čas tam skončil. | Я просто чувствую, что мое время там закончилось. |
Víš co, jsou hezké, ale přijde mi divná celá ta myšlenka okolo dávání kytek, protože jako "Víš co, mám tě rád, tak ti dám něco, co umírá." | Ну, знаешь, да они красивые, но это немного странно, вся идея дарения цветов потому что это как "О, знаешь, ты мне нравишься, так что я хочу подарить тебе что-то что умирает" |
Co když ti řeknu, že že mám tu pásku? | Что если я скажу тебе что она у меня? |