MÁM PLÁNY ← |
→ MÁM POŽITEK |
MÁM POCHOPENÍ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
MÁM POCHOPENÍ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Vědí, že mám pochopení. | А таскаться вверх-вниз по этим лестницам для меня слишком утомительно. А поскольку все знают, что я хорошая, все несчастные в Риме приходят ко мне. |
Pro lidi, co umí žít, mám pochopení. | И мы знаем, что к чему в этой жизни. |
- Já mám pochopení. | У меня есть сострадание. |
Date, mám pochopeni pro to, co cítíte, ale teď potřebuji Vaši ... | Я понимаю, что вы чувствуете, но прямо сейчас... |
- Mám pochopení pro váš problém. | Я сочувствую вашей проблеме. |
Já mám pochopení! | я помогал ему во всЄм и никогда не осуждал! |
Udělám ti to, abys viděl, že jsem vstřícná. Mám pochopení... | Я это сделаю, чтобы ты понял, что я раскованна и как к этому отношусь. |
Já mám pochopení! | Я пытаюсь войти в их положение. |
Mám pochopení. | Я думаю о людях. |
Pro vzpoury mám pochopení. | Мне понятна твоя обеспокоенность. |
Myslíš, že pro toho parchanta mám pochopení? | - Ты, правда, думаешь, что я сочувствую этому засранцу? |
Mám pochopení s pozicí velvyslanců. | Я разделяю позицию посла. |
Mám pochopení pro vás. | Я вот сейчас кому-то подумаю. |
Mám pochopení i pro Jodi. | Я сочувствую Джоди. |
- Ne, v pořádku. Mám pochopení. | - Нет, всё нормально, я понимаю. |