MANAŽERSKÝ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
manažerský | менеджера |
manažerský | управления |
MANAŽERSKÝ - больше примеров перевода
MANAŽERSKÝ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Miluju tě, Chucku Barrisi, manažerský eléve. | Я люблю вас, мистер Чак Баррис, будущий менеджер! |
- Bylo to manažerský rozhodnutí. | - Мы приняли волевое решение, Билл. |
Já jsem součástí manažerský agentury, a abych podpořil Charlieho. | Я вхожу в состав менеджментской компании, я здесь, чтобы поддержать Чарли. |
Tak tomu začni věřit a zapoj svoje manažerský schopnosti, protože ho tady potřebuju zejtra na oběd, aby se sešel s Carlem Urtzem. | Ну, начинай верить и начинай раскрывать свои лучшие агентские навыки для путешествия, потому-что он нужен нам здесь, до завтрашнего обеда, чтоб встретиться с Карлом Уртцом. |
Zůstaneme klidní a s nadhledem, když použiju svůj manažerský kód k otevření obchodu. | И мы будем спокойны и собраны, когда я использую свой код менеджера , чтобы попасть в магазин. |
A je z tebe perfektně zaučený manažerský poradce. | Теперь ты подготовленный консультант. |
Pokorně příjímám manažerský post. | С покорностью принимаю должность менеджера. |
Krásný manažerský styl. | Отличный способ управления персоналом. |
Tenhle manažérský trik na mě nezkoušej. | Не применяй ко мне эти управленческие трююки. |
Nebere tě manažerský vršek a spodek na flámování? | Я думал прикид в стиле... |
Viděl jsem na webu Sabre upozornění na volný manažerský post v jejich oddělení tiskáren. | я увидел рекламу на сайте —абрэ о вакансии менеджера в отделе принтеров. |
Před svatbou jsem dělala takový manažerský program. | Я тут стажировалась как менеджер, пока замуж не вышла. |
Naskočte na "Manažerský vlak." | Запрыгивайте на борт "Поезда менеджмента". |
Manažerský poradce. | Консультант по вопросам управления. |
- Byl manažerský poradce. | - Он был консультантом по вопросам управления? |