MANÉVROVAT контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MANÉVROVAT фразы на чешском языке | MANÉVROVAT фразы на русском языке |
manévrovat | маневрировать |
MANÉVROVAT - больше примеров перевода
MANÉVROVAT контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MANÉVROVAT предложения на чешском языке | MANÉVROVAT предложения на русском языке |
Musíme tu manévrovat. Jediná cesta vede tudy. | Надо ехать вот тут. |
Jsme poškozeni, ale stále můžeme manévrovat. | Мы повреждены, но еще на ходу. |
- Nemůžu manévrovat. | - Так не пойдет. |
To neumí tak manévrovat. | Самолет не может так непредсказуемо менять скорость и направление. |
Vím, jak umí manévrovat. | Я знаю их возможности. |
Můžeme manévrovat. | Мы можем маневрировать. |
Pozor, s něčím tak dlouhým se bude špatně manévrovat. | Запомните, такими большими и длинными вещами очень трудно маневрировать. |
Jestli se MiGy přiblíží, budu muset manévrovat. | Эти Миги, уже совсем рядом, придется маневрировать. |
Jsme rychlejší a umíme manévrovat lépe než ničitelé. | Мы быстрее и маневреннее, чем разрушители. |
Chce nás odlákat, blíže gravitaci nebudeme moci manévrovat. | Он хочет связать нас планетой, чтобы мы не могли маневрировать в гравитационном поле. |
Potom už nebudu moct moc manévrovat, jinak bysme neměli palivo na návrat. | Оставлю ровно столько, чтобы вернуться на Землю. |
Spoléhala jsem na to, že budou moct alespoň trochu manévrovat. | Я рассчитывала, что они могут как-то маневрировать. |
Ta menší loď může lépe manévrovat. | Нас обходит меньший корабль. |
Kdybys mi o té odbočce řekla dřív, nemusel jsem tak šíleně manévrovat. | Почему ты мне не сказала о повороте раньше? Мне бы не пришлось выруливать. |
Zákon mluví jasne, ale dá se tu manévrovat. | Это легче сказать, чем сделать, мистер Марсден. Закон четко прописывает эти вопросы. |
MANÉVROVAT - больше примеров перевода