MÁRNICE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MÁRNICE фразы на чешском языке | MÁRNICE фразы на русском языке |
cestě do márnice | пути в морг |
do jiné márnice | в другой морг |
Do márnice | В морг |
do márnice a | в морг и |
do márnice v | в морг |
do márnice v | в морг в |
do márnice, a | в морг и |
do márnice, aby | в морг, чтобы |
do márnice, ale | в морг, но |
do márnice, prosím | в морг |
Do márnice? | В морг? |
do městské márnice | в городской морг |
do městské márnice | в городском морге |
do policejní márnice | в полицейский морг |
dolů do márnice | в морг |
MÁRNICE - больше примеров перевода
MÁRNICE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MÁRNICE предложения на чешском языке | MÁRNICE предложения на русском языке |
Georgi, dohlídni, aby bylo tělo přeneseno do márnice. | Джордж, проследи, чтобы тело перевезли в морг. |
V rohu baráku je malý pokoj, hned vedle márnice! | Есть такая комнатка в конце флигеля... как раз напротив морга! |
- Jdu do márnice... | - Стой! |
Jak jsme ukradli žaludek staré Haggertyové z márnice? | Помнишь, мы выкрали дело Хаггерти у прокурора? |
Policie ho žádala, aby šel do márnice. Chtěl vědět, jestli jsem se nemohl splést... s tím druhým tělem. | Он спрашивал о том опознании в прошлом июле, не мог ли я допустить ошибки касательно того, другого тела. |
Márnice se o to postará. | Морг позаботиться об этом. |
Její zhroucení, když přišla do márnice, k identifikaci těla Charlese a Catheriny Tremayneové, bylo vypočítané divadlo pro získání veřejnýché sympatií. | Её расстройство, когда она пришла в морг для опознания тел Чарльза и Кэтрин Треймэн, было рассчитано на симпатии общественности. |
Odvezeme ho do márnice. | Ладно, отправим его в морг. |
Přinesli ho do márnice. | Его отвезли в морг. |
-Takže jste šla do márnice? | Но вы искали труп в местном морге. |
Policajti najdou dvě mrtvý dámy a odvezou nás do dásmký márnice, a až nás svlíknou, já umřu hanbou. | А копы найдут двух мертвых дамочек и отвезут в женский морг, а когда нас разденут, я умру со стыда. |
Ale taky existují dámský márnice. | Но есть еще и женский морг. |
Oficiální lékař z márnice. | Судебно-медицинский... В общем, из морга. |
Tak si navlíkni kalhoty, Callahane, a okamžitě přijeď do márnice. | Тогда надевай штаны и приезжай в городской морг, как можно скорее. |
Do márnice? Proč, Briggsi? | Зачем мне туда ехать, Бриггс? |
MÁRNICE - больше примеров перевода