MARNÝ ŽIVOT ← |
→ MARODÉR |
MAROD контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MAROD фразы на чешском языке | MAROD фразы на русском языке |
hodil marod | заболел |
Hodil se marod | Заболел |
hodím marod | отгул |
marod | больничный |
marod? | больным? |
se marod | Заболел |
se marod | что заболела |
MAROD - больше примеров перевода
MAROD контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MAROD предложения на чешском языке | MAROD предложения на русском языке |
Už ne. Anderson je marod. | Андерсон заболел. |
Já nebyla nikdy marod. Jen když mě shodil kůň. | Вот я... |
Ona je marod, potřebovala by špitál. | Она нездорова, надо бы в больницу. |
- Jsi marod? | - Вы больны? |
Hodíš se marod? | Никогда и никому не верь. Возьмешь больничный? |
- Ne. - Hodíš se marod? - Ne. | Нет. |
Hoďte se marod. | Возми больничный. |
Dokud nezačal jezdit na tom svém kole, tak byl pořád marod. | Он у нас хиленький был, пока не взялся за велик. |
Hoď se marod. Z platu ti to nestrhne. | Скажи, что ты больна, все равно они не могут урезать тебе зарплату. |
Co by se stalo, kdyby jeden marod požádal o něco k jídlu? | "то тут надо сделать, чтобы поесть? |
Nevím, kam jdeš, ale nemůžeš se hodit marod? | Не знаю, куда ты спешишь, но может отпросишься с работы? |
-Šéf mi volal, že se Arthur hodil marod. | А ты что здесь делаешь? Мне позвонил босс, Артур заболел. |
Pár dní sem marod a hned je tu chaos. | За несколько дней моей отключки, все здесь летит в тартарары. |
Něco ti řeknu... dělej si, co chceš. Já se hodím marod. | Делай со свой задницей, что угодно. |
Kdyby byl marod, taky by zmeškal! | Если бы Хилли болел, он бы пропустил школу! |
MAROD - больше примеров перевода