MASKOVAT SE ← |
→ MASKUJEŠ |
MASKUJE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MASKUJE фразы на чешском языке | MASKUJE фразы на русском языке |
maskuje | маскирует |
maskuje | скрывает |
maskuje jako | маскируется под |
MASKUJE - больше примеров перевода
MASKUJE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MASKUJE предложения на чешском языке | MASKUJE предложения на русском языке |
Je proto tak nebezpečná, protože se maskuje. | Потому что оно замаскировалось. |
- A maskuje se. Proč? | ..в комитет и на нём был надет плащ. |
Dravec odlétá a maskuje se. | Хищная Птица поднимает маскировочный экран. |
No, efektivně to maskuje vaše bajorské znaky. | Ну, по крайней мере, никто не узнает о вашем баджорском происхождении. |
Možná že ta mlhovina maskuje loď. | Возможно, туманность скрывает от нас судно. |
Furt vykopává sociální fosílie z mý minulosti a maskuje je za zákazníky, co přijdou do shopu. | "Бог смеется надо мной. Он выкапывает социальных ископаемых из моего прошлого и маскирует их под покупателей. |
Určitě se maskuje. | - Точно! Он замаскировался! |
Našel jsem geniální místo na úkryt, kde můžeme opravit loď. Měsíc s paramagnetickým jádrem, které maskuje naši energetickou signaturu. | Я нашёл великолепное место, чтобы спрятаться на время ремонта - спутник с парамагнитным ядром, что маскирует наши энергетические сигнатуры. |
Maskuje se, aby přežil. | Оно маскируется, для того чтобы выжить. |
Hmyz, který se maskuje jako klacík, aby zmátl své nepřátele. | Насекомое, которое притворяется веточкой, чтобы сбить с толка хищников. |
Nebezpečí je, zda droga maskuje nějaké jiné onemocnění... mohlo by se to zhoršit ještě dřív než ji odvykneme od drogy. | Опасность заключается в том, что наркотики скрывают какое-то другое заболевание, которое может ухудшится, пока мы выводим героин из организма. |
Zabil Mattingleyho, a teď se maskuje jako Marty. | Он убил Мэттингли. А теперь он выглядит, как.. |
Ale pokud se maskuje, bude se muset vrátit domů nabít. | Но раз она стала невидимой, ей придется вернуться домой на подзарядку. |
Tahle osoba je vyčnívající, tahle malá osoba je jako puma... Maskuje jakoukoli emocionální bolest a eliminuje pocit viny. | Эта... эта личина которую она надела, эта маленькая "пантера" - очевидно она скрывает эмоциональную боль или пытается избавиться от чувства вины. |
Místo toho, aby naše ekonomika byla o zboží, službách a skutečných produktech a výrobě, Je to všechno o těchto chlápcích, soukromém FEDU, který se maskuje jako součást vlády, který ovládá vydávání peněz a úvěru. | Вместо того, чтобы основой нашей экономики были товары и услуги, реальные продукты и производство, она основана на этих парнях, на частной Федеральной Резервной системе, что маскируется под правительственное юридическое лицо, и контролирует денежную эмиссию и кредитование. |
MASKUJE - больше примеров перевода