MATCE (3.P.) ← |
→ MATE |
MATČIN контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MATČIN фразы на чешском языке | MATČIN фразы на русском языке |
je matčin | моей мамы |
Matčin | Мамин |
Matčin | матери |
matčin | моей матери |
matčin komplex | комплекс матери |
Matčin memetický | Матери |
matčin pohřeb | похороны матери |
MATČIN - больше примеров перевода
MATČIN контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MATČIN предложения на чешском языке | MATČIN предложения на русском языке |
Matčin instinkt byl správný. | Материнский инстинкт не обманул. |
- Máš ten matčin seznam? | - Ты взяла список вещей от мамы? |
Vyplať mi matčin podíl z podniku a do hodiny zmizím. | Как только заплатишь долю моей матери, я сразу же исчезну. |
Matčin pohřeb byl skvostný. Až se říkalo, že si dědeček vystrojil pohřeb sám pro sebe ještě za života. | Собственно, они были так величественны, что поговаривали, будто дед и сам собирался устроить себе такие же. |
Je to matčin duch! | Это - призрак моей матери! |
Vykopal její hrob, aby se přesvědčil, že byla mrtvá, netušil, že její hrob byl matčin květinový záhon. | Он раскопал ее могилу, чтобы убедиться, что она мертва, Не сознавая, что её могила была грядкой его матери. |
Myslím, že matčin dědeček byl z Madˇarska. | Я думаю... Дед мамы из Венгрии. |
Neprodám matčin rodný dům! | Нет, конечно! |
Matčin zdravotní stav se zhoršoval, a tak zůstávala v posteli. | Маме становилось всё хуже. Она уже не вставала с постели. |
- Matčin závod v pytli. | Так, забег в мешках. |
- Tohle je matčin pokoj. | - Это комната моей мамы. |
Oh! Proč matčin náhrdelník? | О, ожерелье твоей мамы. |
Matčin problém je... | Проблема матери... |
Díky Bohu, že máš matčin intelekt | Слава богу, ты получил мозги матери. |
Matčin útok se však vždy dal očekávat. | Мама, конечно же, могла в любой момент его выдать. |
MATČIN - больше примеров перевода