MATE VLASTNÍ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MATE VLASTNÍ фразы на чешском языке | MATE VLASTNÍ фразы на русском языке |
máte vlastní | есть своя |
Máte vlastní | У вас своя |
MATE VLASTNÍ - больше примеров перевода
MATE VLASTNÍ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MATE VLASTNÍ предложения на чешском языке | MATE VLASTNÍ предложения на русском языке |
Vždyť máte vlastní děti. | У вас самого есть дети. |
- Máte vlastní děti? | У вас есть дети. |
Máte vlastní metr? | У тебя есть рулетка? |
Máte vlastní slova? | У вас что есть какие-то свои слова? |
Vy máte vlastní zájmy, ale i ty se dají vyjadřit tak, aby nadřízeným doma nezpůsobovali problémy. | Да, у вас есть свои соображения, но существуют способы так их высказать, чтобы не создавать проблем для наших руководителей. |
Ale vy přece máte vlastní zdroje informací. | Но, конечно же, у вас есть свои источники информации. |
- Nejste robot pane a máte vlastní mozek, nebo ne? | У вас есть своя голова. |
Máte vlastní názor, že, pane H. | У вас же есть суждения, г-н Х.? Нет. |
Máte vlastní děti? | У вас есть свои дети? |
A navrch, máte vlastní opici. | Ну а у тeбя eсть тeпeрь сoбствeнная oбeзьяна. |
Máte vlastní větrací systém. | Отдельная вентиляционная система. |
Máte vlastní laborku nebo to někam posíláte? | У вас тут своя лаборатория или в другом месте печатаете? |
Hitlere... Máte vlastní život. | - Ваши жизни вам не принадлежат... |
Čekal bych, že máte vlastní úsudek. | Вы ничего не сказали. Я думал, у вас осталась капля здравого смысла. |
Máte vlastní postel. | Собственные нары... |
MATE VLASTNÍ - больше примеров перевода