MEDVĚD SIVÝ ← |
→ MEDVĚDÁŘ |
MEDVĚDA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MEDVĚDA фразы на чешском языке | MEDVĚDA фразы на русском языке |
A nikdy jsem neviděl ledního medvěda | И я никогда не видел полярного медведя |
černého medvěda | черного медведя |
černého medvěda v | черного медведя в |
do medvěda | дразни медведя |
dostala medvěda | попала в медведя |
himalájští rolníci potkají medvěda | гималайский крестьянин встречает медведя |
himalájští rolníci potkají medvěda, se | гималайский крестьянин встречает медведя на |
himalájští rolníci potkají medvěda, se | гималайский крестьянин встречает медведя на пути |
himalájští rolníci potkají medvěda, se vší | гималайский крестьянин встречает медведя на |
himalájští rolníci potkají medvěda, se vší | гималайский крестьянин встречает медведя на пути |
Jane dostala medvěda | Джейн попала в медведя |
jeskynního medvěda | пещерного медведя |
jsem stopovat medvěda | побороть медведя |
Když himalájští rolníci potkají medvěda | Когда гималайский крестьянин встречает медведя |
Když himalájští rolníci potkají medvěda, se | Когда гималайский крестьянин встречает медведя на |
MEDVĚDA - больше примеров перевода
MEDVĚDA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MEDVĚDA предложения на чешском языке | MEDVĚDA предложения на русском языке |
Sire lvanhoe, zaslechl jsem starého medvěda a mladého medvěda jak se hádají. | Сэр Айвенго, я слышал, как рычали молодой и старый медведи. |
Když chceš chytit myš, musíš nastražit past. A tak nastražíme past na medvěda. | Ставишь мышеловку - ловишь мышку. |
Poslouchej, vzali jsme toho medvěda do domu té herečky a když se nás četníci snažili zatknout, přivázali jsme jednoho z nich na záda medvědovi a strčili je oba do řeky! | Так слушайте: мы привезли медведя, а когда полицейские прибежали нас арестовать, мы поймали самого надутого из них, привязали его спиной к спине к медведю и пустили их обоих в реку. И что с ним стало? Так они и плавали там вдвоем: полицейский и медведь! |
Nechci. -Předveď nám medvěda. | - Покажи медведя. |
-Já neumím předvádět medvěda. | - Я не могу. |
Ukázal mi jak nabrousit kámen, a chytit medvěda a tygra. | Он показал мне, как заострять камни. как ловить медведя и тигра. |
Pokud okamžitě neopustíte tento vůz, osobně vámi nakrmím medvěda. | Если вы тотчас же не уберетесь из машины, то я лично скормлю вас этому медведю. |
-Vyzvedneme Leviho Kráčejícího Medvěda. | - Что бы забрать Ливая Ходячего Медведя. |
Z Mladšího medvěda se stal opravdový nepřítel. | Молодой Медведь стал моим заклятым врагом. |
Jak vidíte, z Mladšího medvěda se stal opozita, nejnebezpečnější ze všech čejenských válečníků, protože jejich způsob života je napůl přivádí k šílenství. | Понимаете, Молодой Медведь стал "противоположностью", одним из самых опасных воинов шайенов, потому что образ их жизни делает их полупомешанными. |
Chcete porcovat medvěda, ale ten ještě neumřel. | Он наследник, бедняжка. Ты просто ждешь. |
Zkus tentokrát medvěda. | В этот раз попробуй убить медведя. |
Medvěda? | Медведя? |
Může porazit medvěda? | Он может убить медведя? |
Vypusťte medvěda! | Выпускайте медведя! |
MEDVĚDA - больше примеров перевода