MĚKKOTA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MĚKKOTA фразы на чешском языке | MĚKKOTA фразы на русском языке |
měkkota | добряк |
MĚKKOTA - больше примеров перевода
MĚKKOTA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MĚKKOTA предложения на чешском языке | MĚKKOTA предложения на русском языке |
Jsi měkkota, nezastřelil bys ani datla. | Да у тебя кишка тонка выстрелить. |
Jsem měkkota. | Я легко поддаюсь. |
Ty jsi měkkota! | Мартел, ты слабак! |
Když s námi hrál, poznal jsem, že je měkkota. | Я его взял поиграть в регби, и стало ясно, что это за тип. |
Děláme, co můžeme. Poslali jsme petici guvernérovi, ale nechce vypadat jako měkkota k obětím justičních omylů. | Мы написали петицию к губернатору... но он не хочет показывать жалость к людям, которых несправедливо осудили. |
Je to měkkota. | Она большая добрячка! |
Já nejsem trouba, měkkota a troup, kdo vzdychne, zjihne, poddá se jako bláto křesťanským prosbám. | Я не такой тупой дурак и тряпка, Чтобы кивать, вздыхать, смягчаться, Твоим заступникам, христианам, сдаваться. |
Nebuď takovej měkkota. | - Не будь слабаком. |
Podívej, Dwight je měkkota. | Дуайт слабак, баба просто. |
-Vždycky byl hrozná měkkota. | Он всегда был таким ребенком. |
-Vždycky byl měkkota. -Upřímnou soustrast. | Он всегда был таким ребенком. |
"Ve tvým pohodlným životě se jedna věc nepovede" "a je z tebe taková měkkota." | Что-то пошло не так в твоей уютненькой жизни и ты растаял как масло". |
V takovéhle chvíli by ti nějaký měkkota řekl, že je na tebe hrdý, objal by tě a poslal by tě do světa. | Кто-нибудь посентиментальней сказал бы тебе, что он тобой гордится, обнял бы тебя и отправил бы в путь. |
Jsi idiot, hlupák, měkkota. | "ы идиот, дурак, лент€й. |
Jseš měkkota. | Лапочка. |
MĚKKOTA - больше примеров перевода