MENAŽÉRIE ← |
→ MENDĚLEVIUM |
MENDĚLEJEV контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MENDĚLEJEV фразы на чешском языке | MENDĚLEJEV фразы на русском языке |
Mendelejev | Менделеев |
Mendělejev byl | Менделеев был |
MENDĚLEJEV - больше примеров перевода
MENDĚLEJEV контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MENDĚLEJEV предложения на чешском языке | MENDĚLEJEV предложения на русском языке |
Nemá žádnou politiku. Nezajímá ho, koho jeho zbraně zabíjí, nebo proč. Moderní Dr. Mendělejev. | У него нет политических убеждений, ему плевать, кого и зачем убивает его оружие. |
Jmenoval se Dmitrij Mendělejev, a chystal se rozluštit tajný kód vesmíru, to, co se stalo jedním z nejkrásnějších lidských výtvorů, | Его звали Дмитрий Менделеев. Он был на грани открытия секретного кода Космоса. Что должно было стать одним из величайших открытий человечества - |
A mladý Mendělejev slíbil, že poslechne. | Молодой Менделеев обещал следовать завету матери. |
Mendělejev byl ještě student když navštívil první světovou mezinárodní konferenci o chemii. | Менделеев был еще студентом, когда посетил первую международную химическую конференцию. |
Mendělejev se díval, jak si Sicilský chemik Stanislao Cannizzaro přivlastnil show. | Менделеев наблюдал, как сицилийский химик Станислао Канниццаро оказался в центре внимания. |
Mendělejev byl uchvácen. | Менделеев был в напряжении. |
Jsem na cestě na Petrohradskou Univerzitu na setkání s mužem, který mi snad ukáže, kde Mendělejev skutečně pracoval. | Я на пути к Санкт-Петербургскому университету, чтобы встретиться с человеком, который, надеюсь, покажет мне, где действительно работал Менделеев. |
Mendělejev se zavřel v této místnosti, dumajíc nad prvky. | Менделеев уединялся в этой комнате, размышляя над элементами. |
Mendělejev měl takovou šíři intelektuální zvídavosti, že se stal známý jako ruský Leonardo da Vinci. | Менделеев обладал такой широтой интеллектуального познания, что стал известен как русский Леонардо да Винчи. |
A teď, když jsem viděl vnitřek svatyně kde si Mendělejev lámal hlavu s prvky, chci vědět, jak dal dohromady své mistrovské dílo, periodickou tabulku. | И сейчас, когда я увидел эту святая святых где Менделеев раздумывал над элементами, я хочу знать, как именно он создал свой шедевр, Периодическую таблицу. |
Do roku 1869 se Mendělejev snažil najít vzor pro prvky té dekády. | В 1869 году Менделеев уже как 10 лет пытался найти закономерность среди элементов. |
Ale teď Mendělejev přišel na nový nápad. | И вот Менделеев выдвинул новую идею. |
Mendělejev odhalil hlubokou pravdu o povaze našeho světa, že existuje numerický vzor v základní struktuře hmoty. | Менделеев открыл глубокую истину о природе нашего мира, которая заключена в числовой модели, лежащей в основе структуры материи. |
Mendelejev brilantně spojil atomovou hmotnost prvků a vlastnosti do jednoho univerzálního pochopení všech prvků. | Менделеев блестяще соединил атомный вес элемента и его свойства в единое универсальное наглядное представление всех элементов. |
Toto je kopie prvního vydaného návrhu periodické tabulky, a tyto otazníky jsou místa, kde Mendělejev udělal mezery. | Вот копия первого опубликованного черновика Периодической таблицы, и эти вопросительные знаки как раз в тех местах, где Менделеев оставил пропуски. |
MENDĚLEJEV - больше примеров перевода