A POVINNÝM ← |
→ A POZDĚJI |
A POVZBUDIT контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
A POVZBUDIT фразы на чешском языке | A POVZBUDIT фразы на русском языке |
A POVZBUDIT контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
A POVZBUDIT предложения на чешском языке | A POVZBUDIT предложения на русском языке |
Samozřejmě, jestli mě chceš pobavit a povzbudit, tak... | Конечно, если ты хочешь утешить меня... Так значит озабоченность куклы на самом деле не притворство? |
Stačilo nastudovat jazyk "Aktuální kamery" a povzbudit Denisovu režisérskou ctižádost. | Я изучал язык ГДРовских новостей и подогревал режиссерское честолюбие Дениса. |
Já vím, proto bychom to chtěli natočit a povzbudit je. | Я прошу вас об этом одолжении. Я хочу показать зрителю их упорный труд и уверенность, с которой они идут за мечтой. Пожалуйста! |
Nechceš někdy přijít a povzbudit mě? - Můžu? | Хочешь прийти на игру попозже? |
Naším cílem je dostat váš příběh ven a povzbudit lidi, aby vystoupili. | Наша цель — красиво преподнести историю. и подстегнуть людей откликнуться. |
Scotte, snažíme se o to spojit děti po celém státu, poskytnout jim oporu, a povzbudit je v zasvěcení života technologii. | Что мы пытаемся сделать, Скотт, так это объединить детей со всего штата и подарить им поддержку и одобрение чтобы они смогли построить карьеру в области технологий. |
Ale teď musíte odpočívat a povzbudit svou duši. | Но сейчас вы должны отдыхать и укрепить свой дух. |